山茶花

冷蜂寒蝶(一作“冷蝶寒蜂”)尚未来。

(见宋郑元佐《朱淑真〈断肠诗集〉注》卷二《春归》、卷三《窗西桃花盛开》注引)。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感孤寂
创作背景
朱淑真集外残句
此句不见于朱淑真现存诗集正编,系后人辑佚所得。据宋郑元佐《朱淑真〈断肠诗集〉注》引录,可知其在宋代已有流传。具体创作时间与背景因全诗散佚而不可考,仅能断定为朱淑真所作之残篇。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此作为七言绝句的残句,仅存一句。原诗全貌已佚,无法窥见全篇格律与完整意境。残句形式保留了宋诗的炼字特征,虽为断句,仍具独立审美价值。体裁上属于古典诗歌中的集外残句范畴。
情感 · 解读
诗句通过'冷蜂寒蝶'的意象,传达出早春时节的寒意与孤寂。蜂蝶未至,花前冷落,透露出一种等待中的落寞感。情感基调凄清,符合朱淑真'断肠'词风的情感特质。

基础解读 READING

语文核心知识
冷蜂寒蝶
“冷蜂寒蝶”指早春时节感觉寒冷的蜜蜂和蝴蝶。诗人用“冷”和“寒”修饰昆虫,突出了早春的寒意。这种用法赋予了昆虫人的感觉,仿佛它们也怕冷。这为诗句奠定了清冷孤寂的基调。它表明天气依然很冷,不适合昆虫活动。昆虫尚未从冬眠中完全苏醒。这描绘了一幅静谧的早春图景。这种描写非常生动且富有表现力,将季节特征具象化了。
白话释义
寒冷的蜜蜂和寒冷的蝴蝶还没有来。这句诗直白地描述了早春时节的一种自然现象。因为天气还很冷,所以蜜蜂和蝴蝶都没有出现。诗句语言通俗易懂,没有使用生僻的字词。它通过简单的描述,让人立刻明白了当时的季节和气候特点。这种平实的语言风格,让读者很容易产生共鸣。画面感很强,仿佛能看到空荡荡的花枝。
核心主旨
这句残句主要描写了早春时节的寒冷与静谧。通过写蜂蝶未至,侧面烘托出花开却无蜂蝶采撷的孤寂。表达了诗人对春寒料峭的独特感受。虽然只有一句,但意境完整,情感清晰。它反映了早春物候尚未复苏的自然规律。同时也隐喻了诗人内心的某种落寞或期待。这是一种典型的借景抒情手法的体现。
跨学科 · 是什么
昆虫生态植物学
蜜蜂和蝴蝶属于变温动物,其活动受气温影响极大。早春气温较低时,它们处于休眠或滞育状态。诗句“尚未来”符合昆虫在气温不足时的生态表现。这是对自然生物习性的客观观察。早春花开时,往往出现“花木已开,虫媒未至”的生态空窗期。诗人敏锐地捕捉到了这一生物学现象。这体现了古人对物候的细致观察。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应在“冷蜂”与“寒蝶”之间作短暂停顿。语调宜平缓低沉,体现早春的寒意。“尚未来”三字可略微拖长,读出一种期待后的落空感。整体节奏要慢,营造出清冷孤寂的氛围。重音可落在“冷”和“寒”二字上,强调感官体验。通过声音的控制,传达出诗句背后的淡淡忧伤。
关联知识图谱
朱淑真同作者
此残句作者相传为宋代女诗人朱淑真。

标签 TAGS

作者 POET

元稹 779年-831年,唐代宗大历十四年至文宗大和五年
唐代官员、诗人,新乐府运动倡导者之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语25 知识点
二期上线 · 敬请期待