恩深转无语,怀抱自分明。

(见《吟窗杂录》卷十三王梦简《进士王氏诗要格律》)(按:原署“李颖”,收二联,另一联“天下已归汉,山中犹避秦”,为李频《四皓庙》句,知此二句亦为李频诗。

)。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感感激
创作背景
作者归属考证
此二句原署“李颖”,然《吟窗杂录》同收另一联“天下已归汉,山中犹避秦”确证为晚唐诗人李频《四皓庙》之句。据此考证,学界认定此二句亦当为李频所作,原署“李颖”系传抄或刊刻之误。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此二句为五言律诗残句,属近体诗范畴。五言律诗讲究格律严谨,对仗工整,此联对仗精切,符合律诗颈联或颔联的标准规范。近体诗在唐代发展成熟,此句体现了晚唐律诗炼意炼字的艺术追求。
情感 · 解读
诗句表达了受恩深重而难以言表的感激之情,以及内心坦荡、操守分明的坚定意志。情感由深沉的感动转为理性的剖白,体现了传统士人知恩图报与坚守节操的精神境界。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“恩深”指恩情深厚,“转”意为反而、转折,“无语”即没有言语。“怀抱”指胸怀、内心,“分明”意为清楚、明白。整句意为恩情太深重,反而不知道说什么好,但我的内心是光明磊落的。
白话释义
受到的恩惠太过深厚,反而让我激动得说不出话来。但我内心的想法和操守,就像日月一样清楚明白,不需要多作解释。
核心主旨
这两句诗通过“无语”和“分明”的对比,表达了诗人对恩情的珍视以及对自己品德的自许。说明真正的感激不需要挂在嘴边,内心的正直才是最好的回报。
读写应用
诵读指导
诵读时“恩深”二字要读得深沉,“转”字稍作停顿以示转折,“无语”要读得轻缓。后半句“分明”二字要读得坚定有力,读出自信和坦荡的感觉。
句式仿写
可以模仿这种“因……反而……,但……依然……”的转折句式。例如:“爱深转无语,行动自分明。”或者“情真转难诉,岁月自留痕。”
写作应用
在写关于“感恩”、“诚信”或“行动胜于言语”的主题作文时,可以引用这两句诗。比如写“大恩不言谢”时,用此句证明真正的感激在于内心的坚守,而非口头表达。
关联知识图谱
李频同作者
本诗作者为晚唐诗人李频,字德新,以律诗著称,风格清丽。

标签 TAGS

作者 POET

李频 818年—876年
唐代后期诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待