孤云篇

因风离海上,伴月到人间。

徘徊不可住,漠漠又东还。

(高丽李仁老《破闲集》引,转引自韦旭升《朝鲜文学史》)(按:《破闲集》云:“文昌公崔致远字孤云,以宾贡入中朝擢第,游高骈幕府。

时天下云扰,简檄皆出其手。

及还乡,同年顾云赋《孤云篇》以送之云〖诗略〗。

”疑与前《三国史记》所录者为同一首诗中之断片。

)。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感惜别
创作背景
创作背景
此诗为晚唐诗人顾云所作,赠予即将归国的新罗文人崔致远。崔致远字孤云,以宾贡身份入唐及第,曾在高骈幕府任职,当时天下大乱,军书檄文多出其手。待其回新罗国时,同年好友顾云特作此诗以送行,诗题《孤云篇》即巧妙借用崔致远的表字,以咏物寄怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言绝句体裁,全诗共四句,每句五字,短小精悍。这种体裁源于汉代乐府,定型于唐代,讲究格律严整、意境深远。作为送别诗,五言绝句以其凝练的语言形式,适合表达瞬间的情感波动与深长的思绪,在唐代文人交往中应用极为广泛。
情感 · 解读
全诗核心情感为深挚的惜别之情,借孤云之象寓人之离别。诗中既有对友人离去的依依不舍,又包含对友人漂泊命运的关切。情感表达含蓄蕴藉,不直接言愁,而是通过云的动态意象,将离愁别绪具象化,体现了唐代文人重情重义的情感特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“因”字意为凭借、随着,点出云离海的原因是风吹。“伴”字意为陪伴,写云与月同行,画面温馨。“徘徊”意为来回走动,写出云的不舍。“漠漠”形容云烟密布、广阔无边的样子,这里指云远去的形态。“东还”指向东回去,暗示友人归国方向。
逐句释义
云因为风吹而离开了大海,伴随着月亮来到了人间。它在空中徘徊游移,似乎不忍离去,无法停留,最终在广阔的天空中又向东飘去。这既是写云的行踪,也是写友人即将东归新罗的旅程。
核心主旨
这首诗是一首送别诗。作者顾云通过描写孤云离海、伴月来人间、徘徊不定、最终东还的过程,生动形象地比喻了友人崔致远从唐朝回新罗的经历。全诗表达了对友人的深厚情谊、离别的依依不舍以及对友人归国的美好祝愿。
跨学科 · 是什么
地理方位地理学
诗句中的“东还”具有明确的地理方位意义。新罗位于唐朝的东方,崔致远从中国东部沿海出发,向东航行回到朝鲜半岛。这一描述准确反映了东亚地理方位关系,体现了唐代文人对周边国家地理位置的认知。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜中速稍缓,体现离别的惆怅。前两句“因风/离海上,伴月/到人间”节奏平稳,读出云的飘逸感。后两句“徘徊/不可住,漠漠/又东还”语调需低沉,“徘徊”二字可稍作拖长,表现留恋之情,“东还”二字读得深远,引人遐思。
句式仿写
本诗运用了拟人手法,赋予云人的情感与动作。可仿写:“因风离故土,伴雨到异乡。徘徊无定所,飘飘又北翔。”通过模仿原诗的句式结构,练习借景抒情、托物言志的写作手法,锻炼将抽象情感具象化的表达能力。
写作应用
核心名句“徘徊不可住,漠漠又东还”可用于描写离别场景、游子归乡或事物不可阻挡的变迁。例如在作文中写送别朋友:“看着他的背影消失在街角,正如那诗中所云‘徘徊不可住,漠漠又东还’,虽有万般不舍,终有一别。”
关联知识图谱
《桂苑笔耕集》人物关联
崔致远是本诗的赠别对象,他在中国期间创作了大量诗文,《桂苑笔耕集》是其代表作,也是研究中唐历史与中韩关系的重要史料。

标签 TAGS

作者 POET

顾云

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待