渡扬子江

桂檝中流望,京江两畔明。

林开扬子驿,山出润州城。

海尽边阴静,江寒朔吹生。

更闻枫叶下,淅沥度秋声。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感思乡 · 羁旅
创作背景
漫游吴越时期
此诗作于诗人漫游吴越时期,具体时间约在开元年间。诗人途径润州(今江苏镇江)渡扬子江时,触景生情而作。此时大唐盛世,但诗人身为游子,面对江山秋色,不禁生出天涯孤旅之感。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗八句四联,格律严谨,对仗工整,是初唐律诗定型后的标准体式。此体裁要求颔联与颈联对仗,讲究平仄声律,体现了唐代诗歌形式美学的成熟。
情感 · 解读
诗中核心情感为羁旅之思与深秋之悲。诗人通过描绘渡江所见的开阔景象与凄清氛围,将个人的漂泊之感融入自然景物之中,情景交融,表达了游子在寒秋时节的孤寂与对故乡的眷恋。

基础解读 READING

语文核心知识
桂檝
桂木做的船桨,这里代指船。这是古诗中常用的美称,用来形容船只的精美华贵,并不是真的所有的船桨都是用桂木做的。在诗中指诗人乘坐的渡船。
京江
指长江流经镇江的一段江水。镇江在古代被称为京口,所以这段长江就叫京江。诗句中写京江两岸明亮,描绘了江面的开阔景象。
首联释义
船行到江心,诗人向四周眺望,只见京江两岸在月色或日光下显得格外明亮。这两句总领全篇,点明了渡江的地点和开阔的视野。
颔联释义
远处的树林分开,露出了扬子驿站的建筑;远处的山峦显现,那是润州城的轮廓。这两句写出了江岸的景色,景物由远及近,层次分明。
颈联释义
江面宽阔,仿佛一直延伸到海边,江边的阴影显得格外宁静;江水寒冷,北风吹来,让人感到阵阵凉意。这两句描写了江上的气候和环境。
尾联释义
此时又听到枫叶落下的声音,淅淅沥沥的,仿佛是秋天的声音在耳边回荡。这两句以声衬静,表达了诗人内心的凄清感受。
核心主旨
这首诗通过描写渡过扬子江时看到的景色,表达了诗人在秋天渡江时的所见所感。全诗意境开阔而又带有一丝凄清,抒发了诗人作为游子的羁旅之情。
跨学科 · 是什么
润州地理学
润州是古代地名,就是现在的江苏省镇江市。它位于长江南岸,是古代重要的交通枢纽和军事要地。诗中提到的“山出润州城”指的就是镇江的山川地势。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜中速稍缓。首联要读出视野开阔的感觉;颔联“开”、“出”二字要重读,体现动态感;颈联要读出寒凉之意;尾联声音要轻柔,表现出凄清的氛围。
句式仿写
可以模仿“林开扬子驿,山出润州城”的句式进行写作。例如:“雾散孤帆远,峰回小径幽”。这种句式特点是“动词+地点名词”,能够生动地展现画面的变化。
写作应用
“更闻枫叶下,淅沥度秋声”这两句诗可以应用在描写秋天景色、表达悲秋情绪的作文中。比如写秋夜听雨、落叶纷飞的场景,引用这两句可以增添文章的诗意和感染力。
关联知识图谱
京口同地异名
扬子江流经镇江段,古称京江,镇江古称京口,地理位置高度重合。

名句 CLASSIC LINES

林开扬子驿,山出润州城
此联诗人以“开”、“出”二字赋予静态景物以动态生命力,生动描绘了江岸林木疏朗、山峦突兀的景象。

标签 TAGS

作者 POET

孟浩然 689年-740年
盛唐山水田园诗派代表诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待