赠易秀才

少年解长剑,投赠即分离。

何不断犀象,精光暗往时。

蹉跎君自惜,窜逐我因谁。

地远虞翻老,秋深宋玉悲。

空摧芳桂色,不屈古松姿。

感激平生意,劳歌寄此辞。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感惜才
创作背景
流放夜郎时期
此诗作于唐肃宗乾元二年(759年),李白在流放夜郎途中遇赦之后,或作于晚年投靠亲友、漂泊江湖之时。诗中“窜逐”、“虞翻老”等语,表明诗人当时处于遭贬谪、流离失所的境遇,借赠别友人抒发政治失意之悲。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古诗,全诗共十二句,六韵。五言古诗源于汉代,不讲究平仄对仗,格律相对自由,适宜抒发深沉复杂的情感。李白此诗笔力苍劲,虽为赠别之作,却无矫揉造作之气,体现了盛唐五古质朴浑厚的艺术特征。
情感 · 解读
全诗情感核心在于既悲叹易秀才怀才不遇、蹉跎岁月,又自伤身世、抒发被贬窜逐的愤懑。诗人将个人遭遇与友人的困境相互映衬,既有对友人的深情慰藉与激励,亦有同病相怜的深沉感慨,情感苍凉而真挚。

基础解读 READING

语文核心知识
解长剑
解下腰间佩戴的长剑。古人常以佩剑象征身份与志向,解剑赠人表示深厚的情谊或某种决绝之意。这里指少年易秀才解剑赠别李白,体现了豪爽侠气与离别的不舍。
蹉跎
虚度光阴,时间白白过去。常用来形容有才华的人不得志,岁月流逝而无所作为。诗中用来形容易秀才的处境,表达了诗人对友人怀才不遇的惋惜。
全句释义
少年解下长剑,刚刚赠送给我,我们就要分离。剑为何不断开犀角和象牙呢?它的精光已经在往昔暗淡了。你惋惜虚度的光阴,我又是为了谁被流放驱逐呢?地处偏远像虞翻一样老去,深秋时节像宋玉一样悲凉。虽然芳桂的颜色被摧残,但古松的姿态绝不屈服。感激你平生的情意,写下这首歌辞寄给你。
核心主旨
这首诗是李白写给一位年轻朋友易秀才的赠别诗。诗人通过接受赠剑,联想到宝剑被弃置不用,进而引出对朋友怀才不遇的同情和对自己被贬谪流放的悲愤。最后勉励朋友要像古松一样,在逆境中保持高尚的节操。
跨学科 · 是什么
历史人物典故历史学
虞翻是三国时期吴国的大学问家,性格刚直,多次冒犯孙权,被流放到偏远的交州。他在那里讲学著书,直到去世。李白用这个典故,是说自己像虞翻一样被流放到远方,可能会老死他乡,表达了对命运的无奈。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗情感深沉苍凉,诵读时语速宜缓。前四句叙事,语气平实中带惋惜;中间四句用典抒情,“老”、“悲”二字重读,体现悲怆感;后四句转入激昂,“不屈”二字要读得坚定有力,体现傲骨。韵脚字“离、时、谁、悲、姿、辞”需读得饱满悠长。
句式仿写
可仿写“空摧……色,不屈……姿”这一句式,运用对比手法描写事物。例如:“空摧红颜貌,不屈壮士心。”通过外在受损与内在坚守的对比,突出人物的精神品质。
写作应用
名句“空摧芳桂色,不屈古松姿”可用于写作中描写人物在逆境中坚守节操的段落。例如在写一位坚守岗位的边防战士或坚持真理的科学家时,可用此句赞美他们虽历经磨难,却依然保持高洁品格的精神。
关联知识图谱
送杜少府之任蜀州同主题
两首诗均为赠别友人之作,但王勃诗昂扬豁达,李白诗悲凉中见傲骨,体现了不同的赠别风格。

名句 CLASSIC LINES

空摧芳桂色,不屈古松姿
此联为全诗名句,以“芳桂”喻友人才华,以“古松”喻友人节操。意指虽环境恶劣摧折了外在的容色与机遇,但内在的坚贞节操如古松般傲然挺立。此句对仗工整,意象鲜明,常被后世用于勉励处于逆境之士人坚守气节。

标签 TAGS

作者 POET

李白 701年-762年
盛唐浪漫主义诗人,诗仙

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待