别中都明府兄

吾兄诗酒继陶君,试宰中都天下闻。

东楼喜奉连枝会,南陌愁为落叶分。

城隅渌水明秋日,海上青山隔暮云。

取醉不辞留夜月,雁行中断惜离群。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感惜别
创作背景
中都任职背景
李白此诗作于游历山东期间,时其族兄李某(称中都明府)出任中都县令。李白前往拜谒并短暂相聚,临别时作此诗以赠别,时间约在天宝年间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句七字,分四联,讲究声律对仗。七言律诗在唐代发展成熟,是展示诗人艺术功力的重要体裁。
情感 · 解读
核心情感为手足离别的深切惋惜。诗人通过'愁'、'惜'等字眼,表达了对兄弟分别的依依不舍,情感真挚深沉,体现了浓厚的骨肉亲情。

基础解读 READING

语文核心知识
明府
明府是唐代对县令的尊称。诗题中指李白的族兄,当时担任中都县的县令。这一称呼体现了当时的官场礼仪和诗人对兄长的尊敬。
陶君
指东晋著名诗人陶渊明。陶渊明以爱酒和隐逸诗风闻名。诗人将兄长比作陶渊明,赞扬其诗才高超和性格洒脱。
首联释义
我的兄长在作诗和饮酒方面继承了陶渊明的风度,试着治理中都县,名声在天下传扬。这两句是对族兄才华和政绩的高度赞扬。
颔联释义
在东楼欢喜地奉陪兄长像连理枝一样的聚会,在南边的路上却要忧愁地像落叶一样分离。这两句写出了相聚的欢乐和离别的悲伤。
颈联释义
城角的清澈流水在秋日里显得格外明亮,海上的青山被傍晚的云雾隔断。这两句描写了离别时的景色,烘托了离别的氛围。
尾联释义
为了求得不醉不归,不推辞留下来欣赏夜月,就像大雁的行列中断了一样,痛惜离开了群体。表达了诗人对兄弟分别的深切惋惜。
主旨概括
这首诗通过描写与族兄的相聚和离别,赞扬了兄长的才华和政绩,抒发了深厚的手足亲情和离别的感伤,情感真挚动人。
跨学科 · 是什么
中都地理地理学
中都县位于今山东省汶上县,地处鲁西南平原。这里河流众多,水系发达。诗中提到的'渌水'指清澈的河流,反映了当地良好的自然环境。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时首联要读出赞扬的语气,颔联'喜'与'愁'要读出情感对比,颈联语速稍缓表现景色,尾联'惜'字要重读,表达出惋惜之情。
句式仿写
可仿写'东楼喜奉连枝会,南陌愁为落叶分',运用对偶手法,选择两个相反的情感或场景进行对比描写,如'窗前喜读圣贤书,灯下愁解几何题'。
写作应用
名句'雁行中断惜离群'可用于描写兄弟姐妹分别、同学毕业离别等场景,表达对分离的不舍和对亲情的珍视,适合用于记叙文或抒情散文。
关联知识图谱
陶渊明同典故|人物关联
诗中'吾兄诗酒继陶君'将族兄比作陶渊明,引用了陶渊明爱酒和隐逸的典故。

名句 CLASSIC LINES

雁行中断惜离群
此句为全诗结句名句。以大雁飞行的行列中断为喻,形象生动地描绘了兄弟离散的孤独与哀伤,成为后世表达手足离别之情的经典意象。

标签 TAGS

作者 POET

李白 701年-762年
盛唐浪漫主义诗人,诗仙

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待