送李青归南叶阳川

伯阳仙家子,容色如青春。

日月秘灵洞,云霞辞世人。

化心养精魄,隐几窅天真。

莫作千年别,归来城郭新。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感惜别
创作背景
送别归隐
此诗为李白送别友人李青归隐叶阳川之作。诗中借老子(李耳)之典赞美友人,推测创作于李白受道家思想影响较深时期,具体编年学界尚无定论,多认为作于盛唐游历期间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属五言古诗体裁,不讲究严格平仄对仗,风格古朴自然。五言古诗源于汉代,至唐代尤为兴盛,李白此作承继古风传统,句式整齐,韵律自由,适合表达超脱尘俗的隐逸情怀。
情感 · 解读
诗中既有对友人李青仙风道骨的赞美,又流露出对其归隐山林的不舍。情感基调清高超脱,在送别中寄托了对道家修真生活的向往,体现了李白独特的游仙思想。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“伯阳”指老子,姓李名耳,字伯阳,此处李白以此称美友人李青出身不凡。“隐几”指靠着几案,表现静坐修行的姿态。“窅”意为深远,形容得道后的境界深邃莫测。
逐句释义
李青你是老子的后代,容颜像春天一样年轻充满活力。你隐居在藏有日月的灵洞中,与云霞为伴告别了世俗之人。你修炼心性滋养精神,靠着几案进入了深远纯真的境界。不要这一去就分别千年,等你归来时城郭都会变得焕然一新。
核心主旨
这首诗通过赞美友人李青的仙风道骨和隐居生活,表达了诗人对道家修行的向往。同时,诗中“莫作千年别”一句流露出对友人的深厚情谊和不舍之情,希望友人早日归来。
跨学科 · 是什么
老子典故历史学
“伯阳”是春秋时期思想家老子的字。老子著有《道德经》,被道教尊为始祖。李白将友人比作老子后人,既切合友人的姓氏,又拔高了友人的身份,体现了对历史人物的尊崇。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜舒缓悠扬,体现仙家超脱之气。前四句赞美友人,声音可稍高亢明亮;后四句转入惜别与祝愿,语速放缓,尤其是“莫作千年别”一句,需读出深情挽留之意。
句式仿写
可仿写“莫作……别,归来……”句式。例如:“莫作长亭别,归来柳色新”或“莫作天涯别,归来故人亲”。此句式通过否定与假设,表达对重逢的期盼。
写作应用
“归来城郭新”一句富含哲理,常用于形容世事变迁、沧海桑田之感。在写作中可用于表达离家许久归来后的陌生感,或形容家乡日新月异的变化,兼具时光流逝与希望之意。
关联知识图谱
唐代浪漫主义诗人同作者
本诗作者,字太白,号青莲居士,被后人誉为“诗仙”。
道家学派创始人同典故|人物关联
诗中“伯阳”即指老子,用于赞美友人出身与境界。

名句 CLASSIC LINES

莫作千年别,归来城郭新
此二句为全诗结笔,劝慰友人勿作长久之别,期待其归来时人间已换新颜。既含惜别深情,又透出“洞中方七日,世上已千年”的仙家时空观,极具浪漫色彩。

标签 TAGS

作者 POET

李白 701年-762年
盛唐浪漫主义诗人,诗仙

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待