江夏送友人

雪点翠云裘,送君黄鹤楼。

黄鹤振玉羽,西飞帝王州。

凤无琅玕实,何以赠远游。

裴回相顾影,泪下汉江流。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感惜别
创作背景
创作背景
此诗作于唐玄宗天宝年间,李白被赐金放还离开长安后,漫游至江夏(今湖北武昌)之时。诗人在黄鹤楼送别友人前往京城长安,联想到自己政治失意的境遇,借送别抒发怀才不遇的感慨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,全诗共八句,每句五字。五言古诗源于汉代,至唐代依然盛行,不讲究严格的平仄对仗,形式较为自由。此诗韵律自然,体现了李白豪放飘逸的诗风,是唐代五古送别诗的代表作之一。
情感 · 解读
全诗情感基调深沉而真挚,既有对友人远行的美好祝愿,又深藏离别的不舍与无奈。诗人借景抒情,将深厚的友情融入送别的场景之中,情感层次丰富,由豪迈转为低回。

基础解读 READING

语文核心知识
翠云裘
指用翠鸟羽毛装饰的皮衣,这里形容友人衣着华贵,像翠云一样美丽。这是对友人风度翩翩的描写。
帝王州
指京城长安。唐代都城在长安,是皇帝居住的地方,所以称为帝王州。友人此行是向西去往京城。
琅玕实
传说中昆仑山上的琅玕树结的果实,是凤凰的食物。诗人在这里说自己没有珍贵的礼物送给友人。
诗句释义
雪花点落在你华贵的翠云裘上,我在黄鹤楼送你远行。黄鹤振动着玉羽,向西飞往京城长安。凤凰没有琅玕果实,拿什么赠给你远游呢?我们徘徊不前,互相看着对方的影子,眼泪像汉江水一样流淌。
核心主旨
这首诗写诗人在黄鹤楼送别友人,通过描写送别的场景和借用凤凰的典故,表达了诗人对友人的深厚情谊,以及因自己怀才不遇而无法在物质或仕途上帮助友人的愧疚与无奈。
跨学科 · 是什么
黄鹤楼地理学
黄鹤楼位于湖北省武汉市长江南岸的蛇山之巅。它濒临万里长江,是武汉市的标志性建筑。唐代时这里就是著名的游览胜地和送别之地,地理位置非常重要。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,情感深沉。前四句稍显开阔,后四句转为低沉。特别是“何以赠远游”一句要读出无奈的语气,最后一句“泪下汉江流”要读出悲伤沉重的感觉。
句式仿写
可以模仿“凤无琅玕实,何以赠远游”的句式进行仿写。例如:“笔无惊世语,何以赠知音”,练习用反问句表达一种谦虚或无奈的情感。
写作应用
在写作中,可以用“凤无琅玕实,何以赠远游”来表达面对朋友离别时,因自己能力有限或境遇不佳而无法给予实质性帮助的愧疚与无奈之情,适用于描写深厚友情的段落。
关联知识图谱
黄鹤楼送孟浩然之广陵同地点送别名篇
两首诗均为李白在黄鹤楼送别友人的名作,本诗情感更为低沉内敛,而《黄鹤楼送孟浩然之广陵》则较为明朗。

名句 CLASSIC LINES

凤无琅玕实,何以赠远游
这两句诗运用神话典故,以凤凰自喻,感叹没有琅玕果实赠予友人。既表达了对友人的极高赞誉,又流露出诗人因政治失意而无物可赠的愧疚与无奈,是全诗情感的凝聚点。

标签 TAGS

作者 POET

李白 701年-762年
盛唐浪漫主义诗人,诗仙

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待