登新平楼

去国登兹楼,怀归伤暮秋。

天长落日远,水净寒波流。

秦云起岭树,胡雁飞沙洲。

苍苍几万里,目极令人愁。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感思乡
创作背景
初入长安失意
此诗作于唐玄宗开元十八年(730年)左右。时李白初入长安寻求政治机遇,却遭遇冷遇,甚至一度陷入困顿。他离开长安后游历新平(今陕西彬州市),登楼以此诗寄托怀才不遇、愤懑离京的复杂心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗共八句四十字,格律严谨,对仗工整,体现了盛唐诗歌的声律之美。五言律诗定型于初唐,至盛唐李白手中更显挥洒自如,既有法度又具飘逸之气。
情感 · 解读
全诗核心情感为去国怀乡、思归不得的愁绪。诗人登高望远,目极万里,将个人的政治失意与暮秋的萧瑟景象相融合,情感深沉而苍凉,是典型的羁旅怀乡之作。

基础解读 READING

语文核心知识
去国
“去国”意为离开国都长安。这里的“国”指都城,而非国家。诗人离开繁华的政治中心,内心充满失落与无奈。
兹楼
“兹”是代词,意为“这”。“兹楼”即这座楼,指新平楼。用词典雅,具有古意。
全句释义
离开国都登上这座高楼,心中怀念归期感伤暮秋时节。天空辽阔落日显得遥远,水面明净寒波静静流淌。秦地的云气从岭上树丛升起,北方的鸿雁飞过沙洲。苍茫的天地绵延几万里,极目远望让人心中生愁。
核心主旨
这首诗通过描写暮秋时节登楼所见的苍茫景色,抒发了诗人离开长安后的失意心情和强烈的思乡之情。景色凄清,情感真挚,展现了李白早期诗歌的豪迈与深沉。
跨学科 · 是什么
秦地地理地理学
诗中“秦云”指新平一带的云气。新平古属秦地,位于黄土高原边缘,地势较高,视野开阔,故能见到云起岭树、落日苍茫的壮阔景象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗语调应苍凉悲壮。首联叙事平稳中带愁绪;颔联写景要读出开阔感,“天长”拉长声音,“寒波”读得清冷;颈联“起”字重读,“飞”字轻扬;尾联“愁”字深沉有力,余韵悠长。
句式仿写
可仿写“形容词+名词+形容词+名词,形容词+名词+动词+名词”的对仗句式。例如:“山高孤月小,夜静古松寒”,练习对偶与意境营造。
写作应用
“天长落日远,水净寒波流”可用于描写秋日黄昏的壮阔景色,或比喻时光流逝、心境凄清的状态。适用于写景散文、抒情随笔等文体。
关联知识图谱
登高诗同主题
本诗与杜甫《登高》同为登高望远、抒发愁绪的经典唐诗,但风格一飘逸一沉郁。

名句 CLASSIC LINES

天长落日远,水净寒波流
写景境界阔大,气象苍茫,“天长”与“落日”极言空间之辽阔与时间之流逝,“水净”与“寒波”则细腻描绘秋水之清冷。景中寓情,将诗人目极万里、孤独无依的形象刻画得淋漓尽致。

标签 TAGS

作者 POET

李白 701年-762年
盛唐浪漫主义诗人,诗仙

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待