金陵江上遇蓬池隐者

心爱名山游,身随名山远。

罗浮麻姑台,此去或未返。

遇君蓬池隐,就我石上饭。

空言不成欢,强笑惜日晚。

绿水向雁门,黄云蔽龙山。

叹息两客鸟,裴回吴越间。

共语一执手,留连夜将久。

解我紫绮裘,且换金陵酒。

酒来笑复歌,兴酣乐事多。

水影弄月色,清光奈愁何。

明晨挂帆席,离恨满沧波。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感惜别 · 隐逸
创作背景
创作背景
此诗作于李白晚年流放夜郎途中遇赦东归之后,约在唐肃宗上元年间。当时李白在金陵一带漫游,偶遇隐者,感怀身世而作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古诗,属于古体诗范畴。五言古诗不讲究平仄对仗,形式灵活自由,适宜叙事抒情。源于汉代,至唐代依然盛行,李白擅长此体。
情感 · 解读
全诗情感基调由遇知的惊喜转为离别的惆怅。诗人与隐者相遇甚欢,但终须一别,结尾“离恨满沧波”将离愁具象化,情感真挚深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“罗浮”即罗浮山,在今广东,是道教名山。“蓬池”在今河南,代指隐者居所。“紫绮裘”指紫色的丝织皮衣,十分名贵。“裴回”同“徘徊”,意为来回走动,依依不舍。
逐句释义
心里喜爱游览名山,身体也随着名山去往远方。本想去罗浮山和麻姑台,这一去或许就不再返回。却在金陵遇到了蓬池隐者,他靠近我在石头上一起吃饭。空谈无法成为欢乐,勉强笑着惋惜天色已晚。绿水流向雁门关,黄云遮蔽了龙山。叹息我们像两只客居的鸟,在吴越之间徘徊。共同交谈握手,留连忘返夜色已深。解下我的紫绮裘,暂且去换金陵的美酒。酒来了又笑又唱,兴致正酣快乐的事很多。水影戏弄着月色,清光又能把愁绪怎么样?明天早晨挂起船帆,离别的遗憾将充满沧波。
核心主旨
这首诗描写了李白在金陵偶遇一位隐者,两人一见如故,饮酒高歌。诗人通过解裘换酒的豪举,表达了对友情的珍视。最后写分别时的不舍,流露出人生聚散无常的感慨。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗句中提到的“雁门”位于今山西代县,是北方边塞重镇;“龙山”位于今江苏南京,是金陵名胜。两地一北一南,相隔千里。诗人在此运用地名构建广阔的意象空间,并非实指地理方位。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗为五言古诗,诵读节奏多为“二-三”结构。前段叙述游历,语调平缓;中段遇友,语调转为亲切欢快;后段离别,语调低沉。注意“裴回”读作“徘徊”,要读出依依不舍之情。
句式仿写
“解我紫绮裘,且换金陵酒”运用了动作描写,表现人物性格。可仿写为:“捐我旧时衣,且换手中书”或“抛我世俗名,且做逍遥游”,通过具体行为表达某种追求。
写作应用
“水影弄月色,清光奈愁何”一句以景衬情,可用于描写月夜景色或表达无法排遣的忧愁。例如:“面对这如水的月色,我想起古人的‘清光奈愁何’,心中的烦恼似乎也变得清淡了。”
关联知识图谱
唐代诗人同作者
本诗作者为唐代大诗人李白,字太白,号青莲居士。

名句 CLASSIC LINES

解我紫绮裘,且换金陵酒
此句生动刻画了李白豪放不羁的性格。不惜解下珍贵的紫绮裘换取美酒,体现了诗人视金钱如粪土、重情义轻财物的名士风度。

标签 TAGS

作者 POET

李白 701年-762年
盛唐浪漫主义诗人,诗仙

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待