拟古十二首 一

青天何历历,明星如白石。

黄姑与织女,相去不盈尺。

银河无鹊桥,非时将安适。

闺人理纨素,游子悲行役。

瓶冰知冬寒,霜露欺远客。

客似秋叶飞,飘飖不言归。

别后罗带长,愁宽去时衣。

乘月托宵梦,因之寄金徽。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感思乡 · 思友
创作背景
拟古题创作
本诗为李白《拟古十二首》组诗的第一首,创作时间难以确考,学界多认为作于其漫游生涯的中后期。拟古是李白重要的创作方式,借古题写时事或抒己怀,本诗即借游子思妇的传统题材,寄托诗人漂泊无依的身世之感。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式自由灵活。五言古诗源于汉代乐府,至唐代发展成熟。李白此作承继汉魏风骨,笔法古朴自然,体现了五古体裁在唐代的艺术生命力。
情感 · 解读
全诗核心情感为游子思乡与闺人怀远,情感真挚深沉。诗人通过游子视角,抒发了羁旅在外的孤独与对家乡亲人的深切思念。情感层次丰富,由景入情,层层递进,感人至深。

基础解读 READING

语文核心知识
黄姑
指牵牛星。民间传说中牵牛星与织女星的故事人物。此处代指天上的牵牛星。古诗文中常以此星名代指牛郎。
纨素
指精细洁白的丝织品。古代妇女常从事纺织缝纫。此处写闺中人在家中织布。
诗句释义
青天多么清晰明亮,星星像白石一样闪烁。牵牛星与织女星,相距看起来不满一尺。银河上没有喜鹊搭桥,不是相会的时候要去哪里呢?闺中人在整理丝绢,游子在外悲伤奔波。瓶中的水结冰知道冬天寒冷,霜露欺负远行的客人。游子像秋叶一样飘飞,飘荡着不说归期。离别后衣带变长,因为忧愁消瘦衣服变宽了。趁着月亮寄托晚上的梦,借此寄信给远方的人。
核心主旨
这首诗写游子思乡和闺人怀远。诗人用天上牛郎织女不能相会,比喻人间游子与家人分离。表达了漂泊在外的痛苦和对家乡亲人的思念。
跨学科 · 是什么
牵牛织女星天文学
牵牛星和织女星是天空中两颗明亮的恒星。它们位于银河两边。虽然诗中说相去不盈尺,实际上它们相距非常遥远,不可能相会。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时语速要舒缓。前四句写景要读出空灵感。中间写游子要读出悲伤沉重。最后寄托梦境要读得深情。注意五言诗的二三分节。
句式仿写
仿写比喻句。原句:客似秋叶飞。可以仿写:友似春风暖。或:心似双丝网。注意本体喻体要贴切。
写作应用
名句客似秋叶飞可用于描写漂泊生活。适合用在思乡主题作文中。表达离家在外的孤独感。
关联知识图谱
民间传说同典故
本诗引用牛郎织女传说,作为诗歌起兴的背景素材。

名句 CLASSIC LINES

客似秋叶飞
此句以秋叶飘零比喻游子漂泊,形象生动,意境凄清。比喻贴切自然,将游子无根无依、随风飘荡的命运具象化。后世常以此句形容羁旅之苦与漂泊之愁,具有极高的艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

李白 701年-762年
盛唐浪漫主义诗人,诗仙

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待