秋夕书怀

北风吹海雁,南渡落寒声。

感此潇湘客,凄其流浪情。

海怀结沧洲,霞想游赤城。

始探蓬壶事,旋觉天地轻。

澹然吟高秋,闲卧瞻太清。

萝月掩空幕,松霜结前楹。

灭见息群动,猎微穷至精。

桃花有源水,可以保吾生。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感思乡 · 求仙 · 羁旅
创作背景
漫游吴越时期
背景: 晚年游潇湘时期 — 此诗作于李白晚年,约在流放夜郎遇赦后,南下行至潇湘一带。面对秋景萧瑟,触景生情,抒发漂泊之愁与求仙隐逸之思。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属五言古诗体裁,不讲究严格的对仗与平仄格律,形式自由灵活。五古源于汉魏乐府,至唐代达到成熟,是李白擅长的体裁之一。该体裁适宜承载深沉的情感与宏大的想象,体现了李白豪放飘逸的艺术风格。
情感 · 解读
诗中通过北风、海雁、寒声等意象,渲染了深秋时节的凄清氛围,抒发了诗人流落他乡、漂泊无依的羁旅之愁。这种情感真挚深沉,是李白漫游时期作品的核心情感基调。

基础解读 READING

语文核心知识
潇湘
指潇水与湘水汇流之处,位于今湖南省境内。在古诗文中常代指偏远荒僻之地,也是屈原被放逐之地,此处代指诗人流落的地点。
蓬壶
传说中的海上仙山,即蓬莱。古代神话中认为是仙人居住的地方,常用来代指理想中的仙境或美好的境界。
诗句释义
北风吹拂着海上的大雁,它们向南飞渡时发出凄寒的叫声。身为潇湘异乡的过客,我为此感到悲伤,心中充满了漂泊流浪的愁情。心怀着海上的仙岛沧洲,想象着游览道教名山赤城。开始探寻蓬莱仙境的奥秘,顿时觉得天地万物都变得轻盈。在深秋时节淡然吟咏,闲适地躺着仰望清朗的天空。藤萝间的月亮掩映着空荡的帘幕,松树上的白霜凝结在堂前的柱子上。熄灭灯火,平息外界的纷扰,潜心探求事物的精微道理。桃花源里有源头活水,那里可以保全我的余生。
核心主旨
这首诗描写了秋天夜晚的凄清景色,抒发了诗人漂泊异乡的孤独愁苦。同时,诗人通过想象神仙世界和桃花源,表达了想要远离尘世、追求精神自由和保全生命的愿望。
跨学科 · 是什么
潇湘地理地理学
潇湘指湖南湘江流域,地处长江以南,属亚热带季风气候。秋季北方冷空气南下,大雁南飞过冬,诗人捕捉到了这一典型的地理物候现象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗基调凄清而旷达。前四句读出漂泊的悲凉感,语速稍慢;“海怀”四句进入想象世界,语调可稍高,体现超脱之感;“澹然”以下回归宁静,语速平缓,读出淡泊之意。
句式仿写
可仿写“感此……客,凄其……情”句式,练习情景交融的写法。例如:“感此天涯客,凄其寂寞情。”
写作应用
“桃花有源水,可以保吾生”可用于写作中表达对理想生活的向往,或在困境中寻求精神寄托的主题。适合用于关于“理想”、“归宿”、“心态”等话题的作文。
关联知识图谱
陶渊明《桃花源记》同典故
李白诗末句直接化用陶渊明笔下桃花源典故,寄托避世理想。

名句 CLASSIC LINES

桃花有源水,可以保吾生
此二句化用陶渊明《桃花源记》典故,表达了诗人渴望避世隐居、保全真性的理想。在艺术上,将虚幻的仙境与现实的归宿感结合,语言平淡而意蕴深远,是李白晚年心态的真实写照。

标签 TAGS

作者 POET

李白 701年-762年
盛唐浪漫主义诗人,诗仙

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待