别内赴征三首 三

翡翠为楼金作梯,谁人独宿倚门啼。

夜坐寒灯连晓月,行行泪尽楚关西。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感惜别
创作背景
天宝元年奉诏入京
此诗作于唐玄宗天宝元年(742年),李白奉诏入京任职供奉翰林之时。诗人即将离开南陵家中,与妻子告别,因作此组诗留别。背景是诗人满怀政治抱负,试图通过此次入京实现济世理想,但同时又难舍儿女情长。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗中的七言绝句体裁,全诗四句,每句七字。讲究声律与对仗,是唐代诗歌成熟的重要标志。李白虽以古体诗见长,但其绝句被誉为“字字神境,篇篇神物”,此诗即体现了其驾驭近体诗律的高超能力。
情感 · 解读
核心情感为深切的离愁别绪与依依惜别之情。诗中通过独宿、啼哭、寒灯、泪尽等意象,层层渲染了诗人离家赴征时与妻子分离的痛苦,情感真挚深沉,动人心弦。

基础解读 READING

语文核心知识
翡翠、金
“翡翠”指一种美玉,颜色翠绿。“金”指黄金。这里用珍贵的材料形容楼阁建筑的华丽,并非实指,而是为了衬托家中生活的富足与分离的可惜。这是古诗中常见的夸张修辞手法。
诗句白话释义
家里楼阁华丽,用翡翠装饰,梯子也是金子做的。可是谁在独自睡觉,靠着门在哭泣呢?晚上对着寒冷的灯光一直坐到天亮,月亮下去了。我一路向西走,眼泪都流干了,走到了楚关的西边。
核心主旨
这首诗写的是李白要离开家去京城做官,和妻子告别时的情景。主要表达了诗人对妻子和家庭的留恋,以及不得不分离的悲伤心情。虽然要去追求功名,但心里更舍不得家里的亲人。
跨学科 · 是什么
楚关地理学
“楚关”指楚地的关隘。南陵在战国时期属于楚国地界,所以诗人称这一带的关隘为楚关。这代表了诗人离开家乡、踏上征途的地理分界线。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速要缓慢、沉重。前两句“翡翠为楼金作梯,谁人独宿倚门啼”要读出疑问和叹息的语气。后两句“夜坐寒灯连晓月,行行泪尽楚关西”要读出凄凉、悲伤的感觉,“泪尽”二字要重读,表达出悲痛的程度。
句式仿写
可以模仿“夜坐寒灯连晓月”的句式进行写作。结构是:时间+动作+景物1+动词+景物2。例如:“晨读清风伴朝阳”、“秋看落叶满空山”。这种句式能把时间和景物很好地结合起来。
写作应用
“夜坐寒灯连晓月”这句诗可以用在描写夜晚学习、工作或者思念亲人的作文中。比如写自己为了考试复习到深夜,就可以说:“我夜坐寒灯连晓月,只为实现心中的梦想。”这样能增加文章的文采。
关联知识图谱
送别诗同主题
本诗主题为离家别亲,属于送别诗中的留别类别,与《赠汪伦》等送别诗情感基调相通。

名句 CLASSIC LINES

夜坐寒灯连晓月,行行泪尽楚关西
此联。上句写室内孤寂之景,下句写旅途悲苦之情,情景交融。以“连”字将寒灯与晓月巧妙衔接,生动刻画了离人彻夜未眠、泪洒征途的形象。

标签 TAGS

作者 POET

李白 701年-762年
盛唐浪漫主义诗人,诗仙

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待