赋得鹤送史司马赴崔相公幕

峥嵘丞相府,清切凤凰池。

羡尔瑶台鹤,高栖琼树枝。

归飞晴日好,吟弄惠风吹。

正有乘轩乐,初当学舞时。

珍禽在罗网,微命若游丝。

愿托周周羽,相衔汉水湄。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言排律
情感惜别 · 祝愿
创作背景
安史之乱时期
此诗作于安史之乱期间,李白身处困境,或系狱流放途中。史司马赴崔相公幕府任职,李白借送别友人之机,以鹤喻友,以罗网自喻,表达了对友人高飞的羡慕和渴望获救的急切心情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言排律,属于近体诗范畴。排律要求严格遵循格律,通常由八句以上的偶数句组成,中间各联需对仗工整。此诗共十二句六联,符合排律体式,体现了唐代科举试帖诗或官场酬赠诗的典型文体特征。
情感 · 解读
诗中既有对友人赴任得展宏图的羡慕与祝贺,又深含对自身处境艰难的悲慨。情感由对友人高迁的赞美,转折至对自身如珍禽入网的哀叹,最后寄托希望于友人的提携,情感层次丰富,真挚感人。

基础解读 READING

语文核心知识
峥嵘
形容词,原意指山势高峻,这里用来形容丞相府的气象森严、地位崇高。这个词语营造出一种庄重、威严的氛围,突显了崔相公幕府的显赫地位。
凤凰池
指中书省,是宰相办公的地方。因为靠近皇帝,位置清要,所以称为“清切”。这是一个典雅的代称,体现了古代官制的文化特色。
诗句释义
高峻威严的丞相府,清贵切近的中书省。我真羡慕你这只瑶台上的仙鹤,能高高地栖息在琼树的枝头。在晴朗的日子里归飞多么美好,在和煦的惠风中吟唱嬉戏。正享受着乘轩的荣耀,恰似当初学舞的时光。而我这只珍禽却被困在罗网之中,微弱的生命就像那飘荡的游丝。希望能依托你那像周周鸟一样的羽翼,衔着我飞到汉水之滨。
主旨概括
这是一首送别诗。诗人通过赞美友人赴任幕府的荣耀和自由,对比自己身陷囹圄的悲惨处境,表达了对友人的羡慕之情和渴望得到救助的迫切愿望。
跨学科 · 是什么
乘轩历史学
“乘轩”典故出自《左传》。春秋时卫懿公喜欢养鹤,给鹤乘坐大夫才能坐的车子。这里诗人用这个典故,既指鹤(友人)受到优待,也暗含了对这种荣耀的向往。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗节奏应前扬后抑。前四句读出赞美、羡慕的语气,语调轻快;后四句转入悲凉,语速放缓,特别是“珍禽在罗网”一句,要读出沉重、痛楚之感。
句式仿写
可仿写“珍禽在罗网,微命若游丝”的比喻句式。例如:“雄鹰困樊笼,壮志若寒灰”。通过比喻形象地描绘困境。
关联知识图谱
崔圆人物关联|历史关联
崔圆在安史之乱期间任宰相,李白此诗即为送友人赴其幕府而作。

名句 CLASSIC LINES

珍禽在罗网,微命若游丝
此二句为全诗情感转折之枢纽,以“珍禽”自比,直陈身陷囹圄之苦。用“游丝”喻“微命”,极言生命垂危、命悬一线,形象生动,悲怆感人,是李白晚年遭遇的真实写照。

标签 TAGS

作者 POET

李白 701年-762年
盛唐浪漫主义诗人,诗仙

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语40 知识点
二期上线 · 敬请期待