发广陵留上家兄兼寄上长沙

将违安可怀,宿恋复一方。

家贫无旧业,薄宦各飘飏。

执板身有属,淹时心恐惶。

拜言不得留,声结泪满裳。

漾漾动行舫,亭亭远相望。

离晨苦须臾,独往道路长。

萧条风雨过,得此海气凉。

感秋意已违,况自结中肠。

推道固当遣,及情岂所忘。

何时共还归,举翼鸣春阳。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感惜别
创作背景
仕途漂泊
韦应物时任某职需离任,家兄将往长沙,诗人作此诗留别。诗中反映了中唐时期士大夫家贫禄薄、仕宦漂泊的普遍境遇,以及兄弟间深厚的骨肉亲情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属五言古诗体裁,不讲究严格格律,语言质朴自然,继承了汉魏古诗的优良传统,笔力苍劲,情感真挚深沉。
情感 · 解读
全诗情感基调沉郁顿挫,核心情感为兄弟离别的深切哀愁与对家贫身世的无奈感叹,同时寄托了未来重聚的殷切期盼。

基础解读 READING

语文核心知识
薄宦
指官职低微、俸禄微薄。诗中用以形容诗人兄弟二人仕途不顺、生活清贫的境况,是导致漂泊分离的现实原因。
飘飏
意为随风飘荡。此处比喻兄弟二人因官职低微而不得不四处奔波,像蓬草一样身不由己,形象地写出了漂泊无定的状态。
逐句释义
将要离别怎能不心怀忧伤,心中留恋着这一方土地。家中贫困没有祖传产业,官职低微各自漂泊他乡。手持笏板身属公家,滞留此地内心惶恐不安。叩拜陈情无法挽留,声音哽咽泪水沾湿衣裳。行船荡漾启动出发,远远望着你亭亭伫立的身影。离别的清晨苦于时间短暂,独自前行的道路漫长。萧条的风雨刚刚过去,感受到这海边的凉气。悲秋之意已违背心境,何况内心郁结着愁肠。推究道理本应当送别,触及情感怎能遗忘?何时才能共同归家,像鸟儿展翅在春阳下鸣叫。
核心主旨
这首诗描写了诗人与家兄离别时的情景,表达了兄弟间深厚的骨肉亲情,以及对家贫漂泊、仕途坎坷的无奈与感伤,最后寄托了团圆的美好愿望。
跨学科 · 是什么
广陵地理地理学
广陵即现在的江苏扬州,唐代是重要的交通枢纽和繁华城市。诗人于此送别,特殊的地理位置加深了离别的意味。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应语速舒缓,前段叙述身世要低沉,中段离别要深情凝重,后段展望未来要带有希冀,整体基调悲凉而不绝望。
句式仿写
可仿写何时共还归,举翼鸣春阳一句,运用疑问句式与比喻修辞,表达对未来美好愿景的期待。例如:何时共攀登,极目览众山。
写作应用
举翼鸣春阳一句可用于描写亲情团聚、朋友重逢或表达对未来的美好憧憬,适用于亲情、励志类作文的结尾升华。
关联知识图谱
韦应物同作者
本诗作者,中唐著名诗人,以山水田园诗著称,风格高雅闲淡。
送别诗同主题
本诗属于送别诗范畴,抒发兄弟离别之情。

名句 CLASSIC LINES

何时共还归,举翼鸣春阳
此二句为全诗情感升华之笔,以鸟喻人,想象未来兄弟同归的美好场景,以乐景结哀情。

标签 TAGS

作者 POET

韦应物 737~792
唐代诗人,曾任苏州刺史,世称韦苏州

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待