赠冯著

契阔仕两京,念子亦飘蓬。

方来属追往,十载事不同。

岁晏乃云至,微褐还未充。

惨凄游子情,风雪自关东。

华觞发懽颜,嘉藻播清风。

始此盈抱恨,旷然一夕中。

善蕴岂轻售,怀才希国工。

谁当念素士,零落岁华空。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感怀才不遇
创作背景
韦应物任职京兆时期
此诗作于唐代宗大历年间(766-779),韦应物任职京兆府时期。冯著是韦应物至交,曾为著作郎,仕途不顺。诗中“十载事不同”指分别十年,结合“岁晏”“风雪”等时令描写,可知作于冬日。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古诗,属于唐代近体诗确立之前的传统诗体。五古不讲究严格的平仄对仗,格律相对自由,适合表达深沉复杂的情感内容。韦应物擅长五言诗体,其五古风格高雅闲淡,在中唐诗坛独树一帜,上承陶渊明、谢灵运的山水田园传统,下启柳宗元等人的创作。
情感 · 解读
全诗核心情感是对友人冯著怀才不遇、仕途坎坷的深切同情。诗人通过对比自己在京城的羁旅之感与友人如飘蓬般的境遇,抒发了对世道不公、人才零落的愤懑。情感基调悲凉深沉,既有对友人的慰藉,也寄托了诗人自身仕途失意的同病相怜之感。

基础解读 READING

语文核心知识
契阔
出自《诗经·邶风·击鼓》“死生契阔”,本义指勤苦、劳苦,引申为久别重逢或离合聚散。诗中指诗人与友人在两京(长安、洛阳)之间奔波劳碌,聚散无常,表达了仕途羁旅的艰辛与对友人的思念之情。
飘蓬
蓬草随风飘转,根不固着于地。古诗文中常用来比喻人漂泊不定的生活状态。此处诗人以“飘蓬”比喻友人冯著行踪不定、仕途坎坷的境遇,形象生动地刻画了游子无助凄凉的形象。
岁晏
指一年将尽的时候,即岁末、年底。晏意为晚、迟。诗中点明友人到来的时间是寒冬腊月,既渲染了凄冷的氛围,又暗示了友人迟暮未遇、功名未就的悲凉心境。
全句释义
我们在两京之间奔波离合,想起你也像飞蓬一样漂泊不定。今日相聚追忆往事,十年间世事沧桑巨变。年底了你才冒着风雪到来,身上的粗布衣服单薄得难以御寒。游子的心情凄惨悲凉,你独自一人从关东风雪中走来。华美的酒杯让你脸上泛起欢颜,你美好的诗篇如清风传播。此时此刻我心中充满遗憾,在这空旷的夜晚感到无限怅惘。美好的才学哪里能轻易出售?怀有才华的人希望能得到国工的赏识。谁会顾念这贫寒的读书人,只能任凭岁月流逝一事无成。
核心主旨
这首诗通过描写友人冯著岁末风雪中来访的情景,抒发了对友人怀才不遇、生活困顿的深切同情。诗人感叹十年间世事变迁,友人虽有“善蕴”却无处施展,只能零落江湖,表达了对世道埋没人才的愤慨和对贫寒士子命运的关怀。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
“关东”在唐代地理概念中指函谷关以东的广大中原地区。冯著从关东长途跋涉至长安,路途遥远。长安位于关中平原,冬季寒冷,友人顶风冒雪而来,既写出了路途的艰辛,也符合当时关中与关东的地理交通状况。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
本诗为五言古诗,诵读节奏多为“二-三”结构。前四句语调低沉缓慢,表现离乱与沧桑感;“风雪自关东”句应读出风雪交加的凄冷感。后四句转入议论,语调应由悲凉转为激愤,“善蕴岂轻售”一句应重读,读出不平之气。
句式仿写
“善蕴岂轻售,怀才希国工”运用反问与对比手法,可仿写表达才华与机遇的关系。例如:“良玉岂轻售,怀宝待识者”、“明珠岂轻掷,含光待明主”。通过仿写学习古人托物言志、借事抒怀的表达技巧。
写作应用
“善蕴岂轻售”一句可用于写作中表达对人才被埋没的惋惜,或劝慰他人不要因一时失意而气馁。在议论文中,可作为论据论证“机遇对于人才的重要性”或“真金不怕火炼”的观点,增强文章的文化底蕴。
关联知识图谱
韦应物同作者
本诗作者,中唐著名诗人,以山水田园诗著称,风格高雅闲淡。
冯著酬唱赠答
韦应物好友,有才学而仕途坎坷,韦应物曾有多首诗赠予他。

名句 CLASSIC LINES

善蕴岂轻售,怀才希国工
此二句为全诗名句,运用比喻手法,将才华比作珍贵的积蓄,感叹其难以轻易变现或被赏识。诗人以此宽慰冯著,并非其才学浅薄,而是当权者缺乏识人之明,不仅点明了士人不遇的根本原因,更升华了全诗的思想境界,成为后世感叹怀才不遇的经典表达。

标签 TAGS

作者 POET

韦应物 737~792
唐代诗人,曾任苏州刺史,世称韦苏州

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待