同褒子秋斋独宿

山月皎如烛,风霜时动竹。

夜半鸟惊栖,窗间人独宿。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感孤寂
创作背景
贬谪生涯
晚年闲居 — 此诗作于韦应物晚年任苏州刺史期间或罢任闲居时期。标题中“褒子”指其外甥,诗人此时身处异乡,且多病独居,生活境况清贫冷寂。诗中“独宿”既是对现实处境的实写,也寄寓了诗人历经宦海沉浮后的落寞心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言绝句,属近体诗范畴。全诗共四句,每句五字,体制短小精炼,讲究声律和谐。五言绝句源于汉魏乐府,定型于唐代,是唐诗的重要体裁之一,要求语言凝练,意境深远。
情感 · 解读
全诗核心情感为孤寂凄清。诗人通过描绘山月、风霜、惊鸟等清冷意象,营造出幽静寒冷的氛围,衬托出独宿者内心的孤独与凄凉,情感表达含蓄深沉,具有典型的中唐诗歌情感特质。

基础解读 READING

语文核心知识
形容词,意为洁白、明亮。在本诗中用来形容山月的色泽与光泽,形象地写出了月光的清澈与纯净,为全诗奠定了清冷的基调。
逐句释义
山间的月亮皎洁明亮,就像那照明的蜡烛一样。寒风和霜气时不时吹动窗外的竹林,发出沙沙的声响。夜半时分,栖息的鸟儿被惊动飞起。窗内只有诗人一个人独自住宿,孤孤单单。
核心主旨
这首诗通过描写秋夜山间的月色、风霜、惊鸟等自然景象,渲染了一种幽静寒冷的氛围。诗人独自一人住在斋舍中,面对此情此景,表达了内心深深的孤独感和凄凉的心境。
跨学科 · 是什么
天文现象天文学
诗句描写了明亮的山月。从天文学角度看,月亮本身不发光,而是反射太阳光。秋夜空气干燥、尘埃少,大气对光线的散射作用减弱,使得月光穿透力强,因此看起来格外皎洁明亮,如同烛光般清晰。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调宜低沉。首句“皎如烛”要读出明亮而清冷的感觉;次句“时动竹”要有节奏感,表现风的断续;第三句“鸟惊栖”要读出惊动之感;末句“人独宿”要重读“独”字,以此突出孤独之情。
句式仿写
本诗首句运用了明喻手法,结构为“名词+形容词+如+名词”。可仿写为:“池水清如镜”、“雪花白如银”。这种句式简洁明快,适合用来描写事物的特征,使描写更加生动形象。
写作应用
核心名句“山月皎如烛”可用于描写夜晚景色或表达孤独心境的作文中。例如:“独自走在回家的路上,抬头望去,山月皎如烛,照亮了我脚下的路,也照进了我心里。”
关联知识图谱
唐代山水田园诗派同作者
韦应物是中唐时期著名诗人,其诗风高雅闲淡,与柳宗元并称“韦柳”,是山水田园诗派的代表人物。

名句 CLASSIC LINES

山月皎如烛
此句运用比喻手法,将皎洁的山月比作明烛。不仅描绘了月光的明亮,更以“烛”暗示了夜的深沉与寂静,营造出一种清冷而专注的视觉氛围。

标签 TAGS

作者 POET

韦应物 737~792
唐代诗人,曾任苏州刺史,世称韦苏州

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待