送孟孺卿落第归济阳

献赋头欲白,还家衣已穿。

羞过灞陵树,归种汶阳田。

客舍少乡信,床头无酒钱。

圣朝徒侧席,济上独遗贤。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感愤懑
创作背景
落第送别
此诗为岑参送别友人孟孺卿落第归乡之作。孟孺卿赴长安应试未中,岑参作此诗相送,既宽慰友人,又借机讽刺朝廷虽然表面求贤,实则遗落真才实学者的社会现实。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗八句四联,格律严谨,对仗工整,体现了唐代律诗的成熟风貌。五言律诗要求颔联与颈联对仗,本诗严守此规,是标准的应试送别类律诗佳作。
情感 · 解读
诗中蕴含了对友人落第的深切惋惜,同时借题发挥,抒发了对朝廷遗弃贤才的愤懑与讽刺。情感由个人的羞愧落寞逐渐升华为对时代不公的批判,层次分明,深沉有力。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“献赋”指向皇帝进献辞赋以求仕进。“灞陵”是汉文帝陵墓,在长安东,古人常在此送别。“汶阳”指汶水之北,代指友人故乡。“侧席”典出《后汉书》,形容皇帝渴望贤才,坐不安席。
逐句释义
你献赋求仕直到头白未成,回家的衣服已经破旧不堪。羞于经过灞陵的树木,只想归去耕种汶阳的田地。客舍中少有家书寄来,床头已经没有买酒的钱。圣明的朝廷空自侧席求贤,济水之滨唯独遗落了你这样的贤才。
主旨概括
这首诗描写了友人孟孺卿落第后落魄归乡的情景,表达了诗人对友人的同情与惋惜。同时,诗人借送别之机,讽刺了朝廷虽然标榜求贤,实际上却埋没人才的现实,抒发了怀才不遇的愤慨。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
汶阳指汶水之北,地处今山东泰山周边。该地区水源充足,土壤肥沃,自古便是重要的农业耕作区。诗人以此代指友人家乡,既点明地理位置,也暗示归乡务农的无奈与踏实。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读前四句语调低沉,体现落第后的羞愧与无奈。后四句情感转为愤激,特别是最后两句,应读出讽刺与不平之气,重音落在“徒”和“独”字上,以突出朝廷虚名与贤才被遗落的对比。
句式仿写
可仿写“羞过……树,归种……田”句式,表达羞于面对某地或某事,决心回归本源或从事基础工作的心理状态。例如:“羞过繁华市,归读圣贤书。”
写作应用
“圣朝徒侧席,济上独遗贤”可用于议论文写作,论证“形式与内容”、“表象与实质”的关系,或用于批评那些虚张声势、不重实效的现象,增强文章的说服力和文化底蕴。
关联知识图谱
陈子昂《登幽州台歌》同主题
两首诗均表达了怀才不遇、生不逢时的悲愤,是唐代文人仕途坎坷的典型写照。

名句 CLASSIC LINES

圣朝徒侧席,济上独遗贤
此联为全诗核心名句,讽刺意味极浓。表面称赞圣朝求贤若渴,实则感叹朝廷虚有其表,致使济水之滨独遗贤才。以正言若反的手法,深化了怀才不遇的主题,历代评价甚高。

标签 TAGS

作者 POET

岑参 约715年-770年
盛唐边塞诗派代表诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待