阌乡送上官秀才归关西别业

风尘奈汝何,终日独波波。

亲老无官养,家贫在外多。

醉眼轻白发,春梦渡黄河。

相去关城近,何时更肯过。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感思乡 · 羁旅
创作背景
仕宦奔波背景
岑参早年仕途并不顺遂,曾长期往来于两京之间寻求荐引。阌乡位于今河南灵宝市西部,地处长安与洛阳之间的交通要道。此诗当作于诗人往返奔波、求仕未成或任职低微时期,借送别同乡友人之机,抒发自己身世飘零、有家难归的感慨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗共八句四十字,严格遵循五言律诗的格律规范,讲究平仄粘对与中间两联对仗。此体盛于唐代,岑参作为盛唐边塞诗派代表,其律诗虽不及其歌行体著名,但亦具气象,体现了唐代士人通用的诗歌体裁素养。
情感 · 解读
诗中核心情感为羁旅怀乡与生计无奈的交织。诗人因家贫亲老而不得不奔波四方,面对风尘劳顿与仕途坎坷,内心充满对家人的愧疚与对归隐别业的渴望。这种情感在盛唐士人中具有普遍性,既有孝亲伦理的沉重,又有仕途失意的苍凉。

基础解读 READING

语文核心知识
风尘
指行旅的艰辛劳顿,也常用来比喻仕途的坎坷或社会的动荡。在这里主要指旅途的辛苦和风霜。
波波
形容奔走忙碌的样子。诗中指上官秀才为了生计终日奔波,不得停歇。
首联释义
风尘劳顿能把你怎么样呢?你终日独自忙碌奔波。
颔联释义
双亲年迈却没有官职俸禄来奉养,因为家里贫穷所以经常在外奔波谋生。
颈联释义
喝醉了酒,眼神迷离,轻视那头上的白发;做着春天的梦,魂魄仿佛飞渡过了黄河。
尾联释义
你此去距离关城已经很近了,什么时候才肯再过来相聚呢?
送别抒怀
这首诗是诗人在阌乡送别朋友上官秀才回关西老家时写的。诗中既描写了朋友因家贫亲老而不得不四处奔波的辛苦,也表达了诗人对朋友的同情和惜别之情,同时寄托了自己类似的身世之感。
跨学科 · 是什么
黄河地理学
中国第二长河,也是中华文明的主要发源地。诗中提到渡黄河,既是实指地理行程,也象征着跨越险阻归乡的艰难。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时语调宜平缓中带苍凉。首联'风尘/奈汝何'起笔稍重,'终日/独波波'节奏紧凑。颈联'醉眼/轻/白发'需读出旷达感,'春梦/渡/黄河'要读出飘逸感。
句式仿写
可仿写'醉眼轻白发'句式,如'壮志凌青云'、'冷眼看红尘'。结构为'名词+动词+名词',注意前后意象的对比与统一。
名句应用
'醉眼轻白发,春梦渡黄河'可用于表达面对困境时的乐观豁达,或表达对家乡的深切思念。适用于描写人生感悟、思乡怀人类散文。
关联知识图谱
羁旅怀乡主题同主题
本诗属于羁旅送别题材,抒发游子奔波之苦与思乡之情。

名句 CLASSIC LINES

醉眼轻白发,春梦渡黄河
此联为全诗名句,对仗工整,意境苍凉而豪迈。以“醉眼”轻视“白发”,表现出一种强作旷达的英雄气概;以“春梦”飞渡“黄河”,则将思乡之情化为虚幻而浪漫的意象。两句将现实的无奈与精神的超脱完美融合,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

岑参 约715年-770年
盛唐边塞诗派代表诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语64 知识点
二期上线 · 敬请期待