送柳录事赴梁州

英掾柳家郎,离亭酒瓮香。

折腰思汉北,随传过巴阳。

江树连官舍,山云到卧床。

知君归梦积,去去剑川长。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感惜别
创作背景
送别友人
此诗为岑参送别柳姓录事参军赴任梁州之作。唐代士人常因仕途奔波离别,送别诗盛行。诗中柳录事当为作者同僚或好友,将赴梁州(今陕西汉中)任职。作者通过想象友人旅途艰辛与任职环境,表达深厚情谊。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句五字,结构严整。五言律诗讲究声律对仗,是唐代诗歌成熟的重要标志。此体格律严谨,起承转合章法分明,体现了唐代士人送别诗的典型文体特征。
情感 · 解读
全诗情感基调为深挚的惜别之情。首联以酒香渲染离别氛围,颔联写行程之远,颈联想象友人旅途孤寂,尾联以归梦寄托深情。情感由离别的不舍转为对友人旅途的关切,最后化为对重逢的期盼,层次丰富,真挚感人。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“英掾”指才华出众的属官。“离亭”是古人送别的地方。“折腰”指弯腰行礼,这里指赴任。“汉北”指汉水以北。“随传”指随着驿车。“巴阳”指巴地之南。“官舍”指官府的房舍。“去去”指离去,越走越远。
逐句释义
才华出众的柳家郎君,在送别的长亭里,酒瓮飘散着香气。你躬身辞别要去汉水以北任职,随着驿车经过巴阳之地。江边的树木连接着你的官舍,山间的云气竟然飘到了你的卧床边。我知道你心中积攒了许多归乡的梦,但你去往剑川的道路是那样漫长。
核心主旨
这首诗是作者送别朋友去梁州做官时写的。诗中描写了送别时喝酒的场景,想象了朋友路途遥远和任职地方的荒凉。表达了作者对朋友的不舍和关心,希望朋友能早日回来。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗句中的“巴阳”指古代巴地以南的区域。巴地主要位于今四川省和重庆市一带,地形以山地丘陵为主,地势险要。古人出行多走水路或栈道,路途十分艰难。这里点明了友人赴任路途经过的地理区域。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速要中等偏慢,体现送别的深情。首联要读出赞赏和离别的氛围。颔联“折腰”、“随传”要重读,体现行程。颈联“连”、“到”要重读,突出画面的动态感。尾联要读出关切和惆怅的情绪,“长”字要拖长音。
句式仿写
可以模仿“江树连官舍,山云到卧床”的句式进行写作。这个句式运用了对仗手法,前一句写远景,后一句写近景,动静结合。例如:“秋风扫落叶,寒月照窗台”。通过仿写可以学习如何描写环境和营造氛围。
写作应用
“江树连官舍,山云到卧床”这句诗可以用在描写偏远山区生活或旅行见闻的作文中。用来形容环境的清幽、偏僻,或者人与自然亲近的感觉。比如写去山区支教或探险的经历时,可以用这句诗来形容居住环境的原生态。
关联知识图谱
送元二使安西同主题
两首诗均为唐代送别诗名篇,主题均为送别友人赴边远地区任职或游历,情感基调相似。

名句 CLASSIC LINES

江树连官舍,山云到卧床
运用夸张与想象手法,描写友人旅途中的荒凉景象。极言任职地之荒僻清冷,反衬出对友人的关切与担忧,意境奇绝。

标签 TAGS

作者 POET

岑参 约715年-770年
盛唐边塞诗派代表诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待