武威春暮闻宇文判官西使还已到晋昌

岸雨过城头,黄鹂上戍楼。

塞北飘客泪,边柳挂乡愁。

白发悲明镜,青春换敝裘。

君从万里使,闻已到瓜州。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感思乡
创作背景
创作背景
此诗作于唐玄宗天宝十载(公元751年)春,时岑参在安西都护府任职或自安西东归途经武威。诗题中“宇文判官”为安西节度使高仙芝幕僚,时宇文氏奉使西行,已抵达晋昌(今甘肃安西)。“武威”即凉州,是当时河西节度使治所。诗人闻讯友人归来,触景生情,借春暮之景抒发羁旅之思。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗共八句四十字,格律严谨,平仄协调,对仗工整。五言律诗定型于初唐,至盛唐已极为成熟,是唐代文人展示才情、抒发政治抱负与生活感悟的重要载体,在文学史上具有典范地位。
情感 · 解读
诗中蕴含了浓烈的思乡之情与迟暮之悲。诗人身处塞北边城,见柳色而触动乡愁,感叹时光流逝、功名未立而白发已生。核心情感层次丰富,既有对故乡的深切眷恋,又有对个人际遇的无奈悲叹,情感真挚深沉,具有典型的盛唐边塞诗悲壮风格。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“戍楼”指边防驻军的瞭望楼。“敝裘”意为破旧的皮衣,象征长期漂泊生涯。“瓜州”即晋昌,在今甘肃安西东南,是唐代西北交通要道。理解这些字词有助于把握诗歌的边塞背景与诗人的境遇。
逐句释义
岸边风雨掠过城头,黄鹂鸟飞上了戍楼。塞北的风吹落了游子的眼泪,边关的柳树仿佛挂满了乡愁。看着镜中的白发感到悲伤,青春年华换来的只是破旧的皮裘。你从万里之外出使归来,听说已经到了瓜州。
核心主旨
这首诗描写了暮春时节边塞的景象,通过写景与抒情的结合,表达了诗人身处异乡的孤独寂寞、对故乡的深切思念以及对时光流逝、功名未立的感伤。全诗情感真挚,既有对友人的关切,也有对自身命运的叹息。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗中提到的“瓜州”即唐代的晋昌郡,位于今甘肃省瓜州县一带。它是河西走廊西端的交通枢纽,也是通往西域的门户。诗人通过提及瓜州,点明了友人的行程与方位,展现了唐代西北边疆的地理格局与空间距离感。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意五言律诗的节奏,通常为“二三”拍。首联“岸雨/过城头”语调稍扬,颔联“塞北/飘客泪”语速宜缓,带出悲凉之感。颈联“白发/悲明镜”重读“悲”字,尾联“君从/万里使”转为叙述语气,尾句略带欣慰与期待。
句式仿写
可模仿颔联“名词+动词+名词,名词+动词+名词”的结构进行仿写,注意上下句的对仗关系。例如:“江南生客梦,江月照离人”。通过仿写,体会古诗对仗工整的形式美与情感表达方式。
写作应用
“白发悲明镜,青春换敝裘”一句可用于描写时光流逝、人生易老的感慨。在写作中,可借鉴这种通过具体意象(明镜、敝裘)来具象化抽象情感(悲、换)的手法,使文章更具感染力。适用于“成长”、“岁月”、“选择”等话题。
关联知识图谱
盛唐边塞诗派同流派
本诗具有典型的盛唐边塞诗风格,意境开阔,情感苍凉,是岑参边塞诗代表作之一。
折柳送别同典故|文化关联
诗中“边柳挂乡愁”化用了折柳送别的传统意象,赋予其新的情感内涵。

标签 TAGS

作者 POET

岑参 约715年-770年
盛唐边塞诗派代表诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待