醉里送裴子赴镇西

醉后未能别,待醒方送君。

看君走马去,直上天山云。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感惜别 · 豪迈
创作背景
边塞送别
此诗作于岑参任职边塞期间,具体时间约在天宝十三载(754年)至至德二载(757年)之间,当时岑参在北庭都护府(今新疆吉木萨尔县北破城子)任职。友人裴子奉命赴镇西(即安西都护府,治所在今新疆库车)任职,诗人在醉酒初醒后为其送行,即兴创作了这首五言绝句。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言绝句体裁,全诗共四句二十字,具有篇幅短小、语言凝练、意境深远的特点。五言绝句起源于汉代乐府民歌,成熟于唐代,是古典诗歌中最为精炼的体裁之一。岑参作为盛唐边塞诗派的代表人物,其绝句作品多气象开阔、意境雄奇,本诗即体现了其典型的艺术风格。
情感 · 解读
诗中通过“醉后未能别,待醒方送君”的叙述,展现了诗人与友人裴子之间深厚的情谊。诗人因醉酒而未能及时话别,待酒醒后才匆忙送行,这种反常的举动反而更真实地流露了不忍分离的真挚情感,将离别的惆怅与不舍表现得淋漓尽致。

基础解读 READING

语文核心知识
走马
“走马”在古代汉语中指骑马奔跑或策马前行,与现代汉语中“走”表示步行不同。在古诗文中,“走”常含奔跑之意,如《木兰诗》中“双兔傍地走”。此处“走马”生动描绘了友人策马疾行、奔赴边疆的英姿,体现了行动的迅速与豪迈。
诗句白话释义
醉酒之后没能及时与您话别,等到酒醒之后才来为您送行。看着您策马扬鞭远去,身影径直没入了天山的云海之中。
核心主旨
这首诗通过描写诗人醉酒初醒后送别友人的场景,表现了两人之间深厚真挚的情谊。后两句通过友人策马直入云山的壮阔画面,展现了盛唐时期边塞将士昂扬向上的精神风貌,将离别的感伤升华为对友人建功立业的美好祝愿。
跨学科 · 是什么
天山地理位置地理学
天山是亚洲中部的一条巨大山脉,横贯中国新疆中部,将新疆分为南疆和北疆。在唐代,天山是西域的重要地理标志,也是丝绸之路北道的必经之地。诗中友人奔赴的天山地区,当时属于安西都护府管辖,是唐帝国西部边防的重镇。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读前两句时应语速稍缓,带有一丝酒醒后的怅惘与歉意,“未能别”三字可稍作停顿。后两句语速应逐渐加快,音调上扬,特别是“直上”二字要读得铿锵有力,展现出友人策马奔腾的气势与诗人豪迈的祝愿,全诗节奏应由舒缓转为激昂。
句式仿写
本诗后两句“看君……去,直上……”句式简洁有力,画面感强,适合仿写。例如:“看君扬帆去,直破万里浪”、“看君登高去,直上青云巅”。仿写时应注意动词的选择要准确,意象要开阔,以体现昂扬向上的精神。
写作应用
“直上天山云”一句意境开阔,常可用于形容志向远大、勇往直前的精神。在写作中,可引用此句来描写人物奔赴远方、追求梦想的场景,如:“他怀揣着梦想,毅然踏上了征程,正如古人所言‘看君走马去,直上天山云’,那份豪情壮志令人动容。”
关联知识图谱
送元二使安西同主题
两首诗均为唐代边塞送别名篇,描写送别友人赴西域的情景,情感真挚深沉。

名句 CLASSIC LINES

看君走马去,直上天山云
这两句诗以极具动感的画面描绘了友人策马远去的英姿,将走马与云山融为一体,意境开阔雄浑。它不仅生动记录了送别的场景,更常被后人引用以形容奔赴远方、志在四方的壮志豪情。

标签 TAGS

作者 POET

岑参 约715年-770年
盛唐边塞诗派代表诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语43 知识点
二期上线 · 敬请期待