奉送贾侍御使江外

新骑骢马复承恩,使出金陵过海门。

荆南渭北难相见,莫惜衫襟着酒痕。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感惜别
创作背景
送别友人
此诗为岑参送别友人贾侍御出使江外之作。贾侍御即贾某,官侍御史,奉命出使江外(长江以南地区)。唐代官员出使是常事,诗人于长安或荆南送别,以此诗表达对友人的眷恋与祝福。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝歌行,定型于唐代,是唐诗中最精炼含蓄的体裁之一,适宜抒发离别之情与即景感怀。
情感 · 解读
诗中蕴含着深厚的惜别之情与对友人的殷切关怀。诗人通过想象友人出使路途的遥远与彼此相见之难,将离愁别绪寄托于酒痕之中,情感真挚深沉,既有对友人承恩出使的祝贺,亦有离别的不舍。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“骢马”指青白色的马,常代指御史所乘之马。“承恩”指蒙受皇帝恩典。“金陵”即今江苏南京。“海门”指长江入海口。“荆南”指荆州以南。“渭北”指渭水之北,此处代指诗人所在之地或长安一带。“衫襟”指衣襟。
逐句释义
你新骑上骢马又蒙受了皇恩,奉命出使离开金陵经过海门。我们在荆南和渭北相隔遥远难以相见,请不要吝惜衣襟上沾染离别的酒痕。
核心主旨
这首诗通过描写友人奉命出使江外的情景,表达了诗人对友人远行的惜别之情。全诗既有对友人仕途得意的祝贺,又有对相隔万里难以相见的感伤,情感真挚,语言质朴。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗中“金陵”即今江苏省南京市,是六朝古都。“海门”指长江入海口附近,在今江苏省南通市。“荆南”指荆州一带(今湖北)。“渭北”指渭水以北,通常指长安(今西安)附近。这些地名展现了唐代疆域辽阔,也暗示了友人出使路途的遥远。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语调应昂扬明快,体现友人承恩出使的荣耀;后两句转为低沉舒缓,表达离别的感伤。节奏为二二三,如“新骑/骢马/复承恩”,注意“难相见”三字需重读,突出离情。
句式仿写
可仿写“莫惜衫襟着酒痕”句式,如“莫惜青春着汗痕”,表达奋斗的决心;或“莫惜征衣着雨痕”,表达不畏艰难的精神。注意动词与名词的搭配要恰当。
写作应用
名句“荆南渭北难相见,莫惜衫襟着酒痕”可用于表达朋友离别、亲人远行时的深情厚谊。在写作中,可引用此句来渲染离别的氛围,表达对重逢的期盼和对离别的豁达态度。
关联知识图谱
送别诗同体裁
本诗以送别友人为主题,抒发离情别绪,符合送别诗的文体特征。

名句 CLASSIC LINES

荆南渭北难相见,莫惜衫襟着酒痕
此联为全诗核心名句,以地理阻隔之遥反衬情谊之深。后句劝慰友人莫惜衫襟酒痕,以放达之语写深情之痛,极具感染力。后世多以此句形容离别时的深情厚谊与放达情怀,常被引用于送别诗文。

标签 TAGS

作者 POET

岑参 约715年-770年
盛唐边塞诗派代表诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待