新桐庐知县员外端修节行富有才名九霄未展于奋飞百里暂劳于绥抚言之美任即动征桡敢赋恶诗用伸攀送

词笔凌云正后生,安贫守道住神京。

昔年南国无虚誉,今日终朝有令名。

杨柳岸边挥袂去,木兰舟里载书行。

琴堂莫作多时计,碧落方开万里程。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感惜别 · 期许
创作背景
送别赴任
此诗为作者送别友人赴任桐庐县令之作。友人员外端修才华横溢却仕途未展,现外放任职,作者作诗相送,既赞赏其才德,又宽慰其暂屈百里之任,预言其必将大显身手。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循平仄格律与押韵规则。此体盛于唐代,要求对仗工整、声律和谐,是宋代文人应酬唱和的重要载体。
情感 · 解读
全诗情感基调为送别时的惜别之情与对友人的美好期许。首联、颔联极力赞扬友人的才德,颈联描绘送别场景,尾联则寄寓了鹏程万里的美好祝愿,情感由赞赏转为不舍,终至昂扬向上的鼓励。

基础解读 READING

语文核心知识
神京
指京城、首都。诗中指北宋都城汴京(今河南开封)。这是古代对帝都的尊称,体现了京城的神圣地位。
令名
指美好的名声。“令”在古代汉语中常含美好之意,如令尊、令郎。此处赞扬友人拥有良好的声誉。
逐句释义
你的文笔气势直冲云霄,正是年轻有为的时候;安于贫穷坚守道义,居住在京城之中。往昔在南国之地你就享有真实的声誉;如今终日都拥有美好的名声。在杨柳依依的岸边挥袖离去;在木兰舟中载着书籍远行。在县衙琴堂不要做长久停留的打算;广阔的天空正为你开启万里征程。
核心主旨
这首诗是送别友人去桐庐做县令的。作者赞扬了友人卓越的才华和高尚的品德,虽然现在只是去偏远的地方做官,但作者相信友人未来一定会有远大的前程,表达了美好的祝愿。
跨学科 · 是什么
桐庐地理学
桐庐位于今浙江省杭州市,富春江穿境而过。历史上以山水秀丽著称,严子陵钓台即在此地。友人赴任此地,虽离京城较远,但风景极佳。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应明快昂扬。首联、颔联读出赞赏之情,语速适中;颈联“挥袂去”“载书行”要有画面感,节奏轻快;尾联“万里程”要读得高亢有力,读出对未来的信心。
句式仿写
可仿写“碧落方开万里程”一句,运用“(地点/事物)+方开+(数量词+名词)”的结构。例如:“学海方开千卷路”、“蓝天方开万里云”。
写作应用
“碧落方开万里程”一句常用于毕业赠言、职场升迁或朋友远行时的祝福。比喻前程似锦,未来有无限可能,适合用于励志、送别类文章的结尾。
关联知识图谱
送别诗同体裁
本诗以送别友人赴任为主题,属于送别诗范畴。

名句 CLASSIC LINES

碧落方开万里程
此句为全诗结句,也是核心名句。以“碧落”喻指广阔天地,预言友人前程远大。此句气象开阔,一扫送别诗常见的凄婉之气,展现了宋代士大夫昂扬进取的精神风貌。

标签 TAGS

作者 POET

李昉 925年—996年
北宋初年宰相、文学家,宋代类书编撰核心主持者,白体诗代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待