送浮屠善慧东游

西去方祈谷,东来适佩萸。

凄风梧脱叶,积雨稻生蚨。

诗骨寒岩木,禅心古庙炉。

莫将明月句,容易谒姑苏。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感惜别 · 禅悦
节日重阳节
创作背景
送别僧人友人
此诗为苏轼送别僧人善慧东游苏州时所作。苏轼一生与僧人交往密切,此诗通过描写深秋送别场景,寄寓了对友人的勉励与期许。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗八句四十字,格律严谨,平仄协调,对仗工整,体现了宋代士大夫精研诗艺的文体特征。
情感 · 解读
诗中通过凄风积雨的深秋景象渲染离别氛围,寄托了对友人远行的关切与不舍,情感深沉含蓄,符合宋诗内敛深婉的特质。

基础解读 READING

语文核心知识
佩萸
佩戴茱萸。古代重阳节有佩戴茱萸囊以避邪消灾的习俗,此处点明时令为九月九日。
浮屠
梵语音译,即佛陀,此处代指佛教僧人。题目中“浮屠善慧”指名叫善慧的僧人。
首联释义
你向西去是为了祈求五谷丰登,向东来恰好赶上重阳佩萸的佳节。
颔联释义
凄冷的秋风吹落了梧桐树叶,连绵的积雨让稻田里滋生了虫害。
颈联释义
你的诗格像寒岩上的树木一样清瘦劲健,你的禅心像古庙里的香炉一样寂静恒久。
尾联释义
不要把那些描写明月的普通诗句,随随便便地带去拜谒姑苏的名胜古迹。
核心主旨
这首诗通过描写深秋凄清的景色,赞美了僧人善慧清苦坚毅的诗风与禅心,并勉励他在东游途中要严谨创作,不要轻慢了姑苏的人文胜境。
跨学科 · 是什么
重阳节习俗民俗学
重阳节是中国传统节日,时在农历九月初九。古人认为九九重阳是阳气极盛之日,需登高避灾,佩戴茱萸可避邪驱寒,这一习俗在唐代已极盛行。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调清冷深沉。颈联“诗骨/寒岩/木,禅心/古庙/炉”节奏感强,需读出对仗的稳重感与清寂的禅意。
句式仿写
可仿写颈联“诗骨寒岩木,禅心古庙炉”的比喻句式。例如:“画魂深谷兰,琴意清溪水”,用具体意象比喻抽象精神。
写作应用
“诗骨寒岩木,禅心古庙炉”可用于形容一个人文风清奇刚健、心境淡泊宁静,适用于描写隐士、学者或艺术家的精神境界。
关联知识图谱
唐宋八大家同作者
苏轼是北宋著名文学家,位列唐宋八大家之一,其诗题材广阔,清新豪健。
王维《九月九日忆山东兄弟》同主题
两首诗均涉及重阳节,王维诗写思乡,苏轼诗写送别,皆为重阳题材名作。

名句 CLASSIC LINES

诗骨寒岩木,禅心古庙炉
此联以寒岩枯木喻诗格清瘦劲健,以古庙香炉喻禅心寂静恒久,将诗禅合一的境界具象化,是苏轼“以禅喻诗”的代表性名句。

标签 TAGS

作者 POET

王之道 1093年-1169年
南宋初主战派官员、多产诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语66 知识点
二期上线 · 敬请期待