淮南行二首 其二

月冷桐阴静,霜红桂影寒。

碧藓封丹室,青松覆玉坛。

如何后鸡犬,不得厕骖鸾。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感怀才不遇
创作背景
仕途失意
此诗为韦应物晚年任苏州刺史或罢官闲居期间所作。诗人素有济世之志,却屡遭贬谪或闲置,仕途坎坷。诗中借淮南道教名胜(或暗指八公山典故)抒发感慨,创作动因在于借求仙问道之题,发泄对贤愚不分的现实政治的不满。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,全诗八句四联,格律严谨,属于近体诗范畴。五言律诗起源于南北朝,定型于唐代,要求颔联与颈联对仗工整,平仄合律。此体裁在唐代文学中地位崇高,是士大夫抒发情怀、寄寓感慨的重要载体。
情感 · 解读
诗中通过描写清冷孤寂的仙境环境,反衬出诗人对现实境遇的愤懑与无奈。核心情感聚焦于怀才不遇的深沉感慨,借仙凡之隔隐喻自己被排斥在核心政治圈层之外的失落,情感基调凄清而苍凉。

基础解读 READING

语文核心知识
桐阴
“桐阴”指梧桐树的阴影。梧桐在古诗中常象征高洁的品格,这里描写月光下的梧桐阴影,营造出一种清冷幽静的氛围。
丹室
“丹室”指炼丹的房间,是道教修炼的场所。诗中写碧藓封住了丹室,暗示这里已经人迹罕至,显得十分荒凉。
首联释义
月光清冷,梧桐树的阴影显得格外宁静;霜色染红了树叶,桂树的影子透出寒意。
颔联释义
碧绿的苔藓封住了炼丹的静室,青翠的松树覆盖着祭坛。
颈联尾联释义
为什么那些后来的鸡犬都能升天,而我却不能跟随鸾鸟一起飞升成仙呢?
核心主旨
这首诗通过描写淮南道观凄清荒凉的景色,借用“鸡犬升天”的神话传说,表达了诗人怀才不遇、对现实不满的愤懑情绪。
跨学科 · 是什么
淮南地理地理学
诗题中的“淮南”指现在的安徽省中部及江苏北部地区。唐代这里道教文化非常兴盛,有许多著名的道观和神仙传说。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读前四句时语调要平缓、低沉,表现环境的冷清;后两句“如何”二字要读出疑问和不满的语气,“不得”二字要重读,表达愤慨之情。
句式仿写
可以仿照“如何……,不得……”的句式进行造句练习。例如:“如何勤勉者,不得展宏图”,表达对某种现象的质疑。
写作应用
“如何后鸡犬,不得厕骖鸾”这两句诗可以用于写作中,讽刺那些任人唯亲、贤愚不分的用人现象,或者表达自己被埋没的无奈。
关联知识图谱
刘安人物关联|历史关联
诗中“鸡犬”典故直接关联西汉淮南王刘安,他是传说中炼丹成仙的主人公。

名句 CLASSIC LINES

如何后鸡犬,不得厕骖鸾
此二句化用“一人得道,鸡犬升天”典故,以反诘语气发出质问:为何后来者的鸡犬都能升仙,自己却不能随鸾鸟飞升?名句以幽默讽刺的笔触,深刻揭示了“幸进者得志,贤能者见弃”的社会不公,历代以此作为讽刺用人的经典诗句。

标签 TAGS

作者 POET

曹勋 1098年—1174年
南宋高阶文官、诗人,靖康之变亲历者,宋金外交使臣

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语61 知识点
二期上线 · 敬请期待