游庐山涂中杂诗三首 其二

去去忘回远,行行迫腊天。

江寒侵老泪,霜冷逼宵眠。

客路虽经至,归涂尚过千。

家山在台岳,南望几悠然。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感思乡 · 羁旅
创作背景
腊月旅途
此诗创作于诗人前往庐山途中的腊月时节。时值隆冬,天寒地冻,诗人年事已高,仍在奔波仕途或游历之中。途中的艰辛触发了诗人对故乡台岳的思念,遂作此诗以寄怀。具体创作年份虽难确考,但诗中'腊天'、'老泪'等词明确指向晚年冬日出行的背景。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗共八句四十字,严格遵循五言律诗的格律要求。五言律诗起源于南北朝,至初唐沈佺期、宋之问时定型,是唐代诗歌的重要体裁之一。此体要求颔联、颈联对仗工整,平仄合律,韵脚和谐,体现了古典诗歌的形式美。
情感 · 解读
核心情感为羁旅之愁与思乡之情。诗人身处腊月寒冬的旅途之中,身心俱疲,老泪纵横。诗歌通过描写江寒、霜冷等凄清景象,衬托出诗人漂泊在外的孤苦无依。结尾南望家山,情感由悲苦转为悠然向往,体现了游子对故乡台岳的深切眷恋。

基础解读 READING

语文核心知识
去去
词语意为'去了一程又一程'或'不断前行'。'去去'在古诗词中常用来表示行程渐行渐远,强调离别和距离的增加。在这里,诗人用它来形容旅途的漫长和无休止,表达了行路之久和离家之远,营造出一种不断漂泊的动态感。
腊天
词语意为'腊月时节',指农历十二月的天气。腊月是农历年的最后一个月,通常天气极为寒冷。诗中用'腊天'点明时令,为全诗奠定了寒冷凄清的基调,也暗示了岁末年终、游子思归的传统主题背景。
首联释义
去了一程又一程,忘记了回头的路有多远,一步步前行,紧迫的腊月天气逼近了。这两句诗写诗人不断赶路,路途遥远,时间紧迫,点明了长途跋涉的艰辛。
颔联释义
江上的寒气侵透了老人的眼泪,霜夜的冷意逼迫着人在夜间睡眠。这两句描写环境的寒冷和身体的痛苦,寒风刺骨,让人难以入眠,流下的眼泪也显得冰凉。
颈联释义
客居他乡的路虽然已经走过来了,但回家的路途还有千里之遥。这两句表达了诗人对行程的感叹,虽然离家越来越远,但归途依然漫长,内心充满了无奈。
尾联释义
家乡的山就在台州天台山,向南眺望,心中多么悠然神往。这两句点明了故乡的位置,表达了诗人对家乡的深切思念和向往之情,在凄苦的旅途中寻得一丝慰藉。
核心主旨
这首诗通过描写诗人在腊月寒冬前往庐山途中的所见所感,表现了旅途的艰辛和环境的恶劣。诗人借'江寒'、'霜冷'等景象,抒发了漂泊在外的孤苦之情。最后通过南望家山,表达了对故乡台岳的深切思念,展现了游子渴望归家的普遍情感。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗中'台岳'指天台山,位于今浙江省台州市天台县。天台山是浙江省东部名山,主峰华顶山海拔约1098米。天台山地形复杂,峰峦叠嶂,自古以来就是佛教和道教名山。诗人南望台岳,说明其行进位置在台州以北,地理位置关系明确。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调凄清沉郁。首联'去去'、'行行'叠词需重读且稍作停顿,体现路途遥远。颔联'侵'、'逼'字需强调,读出寒气袭人之感。尾联'几悠然'语调上扬,读出向往之情。全诗押平声韵,韵脚字'天、眠、千、然'需读得饱满悠长。
句式仿写
可仿写'家山在XX,X望几悠然'句式。例如:'家山在故里,北望几悠然'。此句式特点在于前半句点明地点,后半句通过方位词和形容词表达情感,结构简单但意境深远,适合表达思乡主题。
写作应用
核心名句'家山在台岳,南望几悠然'可用于描写思乡、游子情怀的作文中。例如在写'故乡的呼唤'或'旅途随想'等主题时,可引用此句来表达在异乡漂泊时对故乡的深情回望,增加文章的文化底蕴和情感深度。
关联知识图谱
天台山关联地名
诗中'台岳'即指天台山,是诗人故乡的标志性地理名山,也是全诗情感的归宿点。
羁旅诗同主题
本诗属典型羁旅诗,通过描写旅途艰辛抒发思乡之情,与孟浩然《宿建德江》主题相通。

名句 CLASSIC LINES

家山在台岳,南望几悠然
此联为全诗核心名句,点明了诗人的故乡所在与思乡之情。'家山'指故乡的山,此处特指台州天台山。'南望'二字既写实地眺望,又寓意思乡之切。'几悠然'以淡语结深情,将前文的凄苦之情化为对故乡的悠然神往,意境深远,耐人寻味。

标签 TAGS

作者 POET

曹勋 1098年—1174年
南宋高阶文官、诗人,靖康之变亲历者,宋金外交使臣

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语65 知识点
二期上线 · 敬请期待