简冲啬庵中故人

寄迹临安久,思归夕梦频。

愁多难强醉,病苦故禁人。

夜短无清梦,年高叹幻身。

山中有道伴,云壑擅余春。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感思乡
创作背景
客居临安
此诗创作于诗人晚年寓居临安(今浙江杭州)时期。南宋时期临安为行在,许多文人墨客客居于此。诗人因年老体弱、仕途羁旅而生归隐之意,遂作此诗寄赠故人,表达了自己厌倦客居生活、向往山林隐逸的心境,具体创作年份虽难确考,但据诗意可断为晚年之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句五字,讲究平仄格律与对仗工整。五言律诗定型于唐代,是古典诗歌中格律要求最为严谨的体裁之一,要求颔联与颈联必须对仗,本诗格律严谨,体现了宋诗特有的法度与意理。
情感 · 解读
诗中核心情感为深切的思乡之情与归隐之志。首联直言“思归夕梦频”,奠定了全诗情感基调。诗人客居他乡,年老多病,这种情感在颔联与颈联中通过“愁多”、“病苦”、“叹幻身”层层递进,展现了游子暮年渴望回归故里的迫切心境。

基础解读 READING

语文核心知识
寄迹
“寄迹”意为寄托踪迹,指暂时居住或客居他乡。在诗中,诗人用这个词表达了自己在临安只是暂时栖身,并非久留之地,内心始终有着漂泊异乡的孤独感,暗示了诗人对归属感的渴望。
强醉
“强醉”意为勉强喝醉。诗人因为愁绪太多,想要借酒消愁,却发现根本喝不醉,或者勉强喝醉了也无法解愁。这个词生动地表现了诗人内心愁苦之深重,连酒精都无法麻痹,体现了“举杯消愁愁更愁”的无奈。
首联释义
我在临安客居已经很久了,每天晚上都频繁地做梦,梦见自己回到了家乡。这两句诗开篇点题,直接交代了诗人长期漂泊在外的处境和日夜思归的迫切心情,为全诗奠定了感伤的基调。
颔联释义
心里的愁苦实在太多,想喝醉都很难做到;身体又衰老多病,痛苦得仿佛被禁锢住了一样。这两句具体描写了诗人身心遭受的折磨,愁绪难解,病痛缠身,让人感到无比沉重。
颈联释义
夜晚时间太短,连个清晰的梦都做不完整;年纪老了,只能感叹这副身体如同虚幻的影子。诗人感叹时光飞逝,身体衰弱,连做梦这种精神寄托都变得奢侈,流露出对生命无常的深深无奈。
尾联释义
我想那深山里应该有修道的同伴,在那云雾缭绕的山谷中,正好可以独自享受剩下的春光。最后两句诗人将目光投向山林,表达了想要离开尘世喧嚣,回到自然中去寻找心灵慰藉的愿望。
核心主旨
这首诗通过描写诗人客居临安时的思乡之梦、愁病之苦和对幻身的感叹,表达了诗人对羁旅生活的厌倦和对归隐山林的向往。全诗情感真挚,语言朴实,展现了老年游子内心深处的孤独与对安宁生活的渴望。
跨学科 · 是什么
临安地理地理学
诗中的“临安”指的是现在的浙江省杭州市。在南宋时期,这里是都城,非常繁华。但诗人身处繁华之地却感到孤独,反而向往偏远的“山中”,这种地理环境的对比,突出了诗人内心对官场城市的疏离和对自然山水的亲近。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗时,语速要稍慢,语调要低沉。首联“久”字要读出沧桑感,“频”字要重读以突出思乡之切。颔联“难强醉”要读出无奈,“禁人”要有沉重感。颈联“叹”字要饱含深情。尾联则要读出一种向往和释然,语调稍微上扬。
句式仿写
本诗颔联“愁多难强醉,病苦故禁人”运用了对仗工整的五言句式,前两字名词/形容词,后三字陈述结果。可仿写为:“书深难浅尝,路远故迟人”,通过这种句式练习,可以体会古典诗歌语言的凝练与对称之美。
写作应用
核心名句“愁多难强醉,病苦故禁人”可用于描写人在极度愁苦或老病缠身时的无奈心境。例如在写关于“挫折”、“衰老”或“羁旅”主题的作文时,可以引用此句来增强文章的文学底蕴,表达那种无法排解的深沉痛苦。
关联知识图谱
羁旅思乡主题同主题
本诗以“寄迹临安”、“思归”等关键词,典型地体现了中国古代文人客居他乡、思念故土的羁旅情怀,与王维《九月九日忆山东兄弟》等作品主题相通。

名句 CLASSIC LINES

愁多难强醉,病苦故禁人
此联为全诗警策之句,深刻道出了身心交困的无奈。诗句对仗工整,情感沉郁,将心理的“愁”与生理的“病”交织,极具感染力。

标签 TAGS

作者 POET

曹勋 1098年—1174年
南宋高阶文官、诗人,靖康之变亲历者,宋金外交使臣

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待