送人倅潮阳

情文俱至接交亲,折节如君未有邻。

垂棒不妨希孟德,荣亲当复比安仁。

碧云斜日羊山路,黄叶西风鳄水滨。

嗟我殊乡远良友,尚堪病眼看征轮。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感惜别
创作背景
送别友人赴任
此诗为作者送别友人赴潮阳任副职(倅)时所作。潮阳在宋代属偏远之地,作者在诗中既宽慰友人,又表达了自己身处异乡、病中送别的感伤。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,讲究平仄对仗与押韵。七言律诗在唐代发展成熟,至宋代更是文人展现才学的重要载体,具有极高的艺术地位。
情感 · 解读
全诗情感真挚深沉,既有对友人才干与人品的极力推崇,又有离别时的依依不舍。诗人将惜别之情与对友人的厚望交织,情感层次丰富,体现了深厚的交谊。

基础解读 READING

语文核心知识
副职。诗题中指友人去潮阳担任副职官员。这个字在古代官制中常用,表示辅助主官处理政务的职位。
折节
降低身份或改变志向。诗中指友人谦虚下士,不摆架子,表现出高尚的品德修养。
首联释义
你的情义和文采都达到了极点,能够很好地交接亲友。像你这样谦虚下士的人,世上再没有第二个了。
颔联释义
你手持棍棒教化百姓,不亚于孟德(曹操)。你使父母荣耀,可以比得上安仁(潘岳)。
颈联释义
碧云飘飞,斜阳西下,照着通往羊山的道路。西风吹起黄叶,飘落在鳄水(韩江)之滨。
尾联释义
可叹我身处异乡,远离了好友。我这病眼还能忍受着去看那远去的车轮吗?
核心主旨
这首诗通过赞美友人的才德和描绘送别时的秋景,表达了诗人对友人的深厚情谊和依依不舍的离别之情,同时也流露出诗人自己身处异乡的孤独感。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗中提到的“鳄水”即韩江,位于广东省东部。唐代韩愈任潮州刺史时曾作《祭鳄鱼文》,驱除鳄鱼,故后人称此江为鳄江或鳄水。潮阳位于韩江下游沿海地区,地理位置重要。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调深沉。首联要读出赞许的语气,颔联要读得庄重,颈联写景要读出苍凉感,尾联要读出感伤和无奈,特别是“嗟我”二字要重读,表达出内心的悲凉。
句式仿写
可仿写“碧云斜日……,黄叶西风……”这一句式,运用意象叠加的方法描写秋景。例如:“红叶青山归客路,白云秋水故园情”。注意对仗工整,意象色彩鲜明。
写作应用
“碧云斜日羊山路,黄叶西风鳄水滨”一句可用于描写深秋离别、旅途风光等场景。在写作中,可借鉴其以景衬情的手法,用萧瑟的秋景来烘托离别的愁绪。
关联知识图谱
韩愈人物关联|历史关联
诗中“鳄水”及“垂棒”之意象与典故,均与唐代大文豪韩愈贬谪潮州的事迹密切相关,韩愈在当地留下了深远的文化影响。

名句 CLASSIC LINES

碧云斜日羊山路,黄叶西风鳄水滨
此联为全诗写景名句,意象开阔苍凉。以“碧云”“斜日”“黄叶”“西风”勾勒出深秋送别的萧瑟画面,情景交融,极具感染力。

标签 TAGS

作者 POET

曹勋 1098年—1174年
南宋高阶文官、诗人,靖康之变亲历者,宋金外交使臣

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语64 知识点
二期上线 · 敬请期待