和曾守东郊赏梅兼送范子芬

溪曲山横动晓光,天开玉雪照崇冈。

不妨花陌依微雨,为洗春风澹薄妆。

送别休歌河满子,相思留待返魂香。

坐中客已无肠断,何况离声更抑扬。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感惜别 · 旷达
创作背景
宋代酬唱风气
此诗为宋代典型的酬唱之作,作于作者与曾守在东郊赏梅之时。在送别范子芬的场合,借赏梅之景抒发离别之情,反映了宋代文人交游与雅集的社会风尚。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句五十六字,格律严谨,对仗工整,体现了宋代士大夫酬唱诗歌的典型文体特征。
情感 · 解读
诗歌核心情感为送别友人之情,但并未陷入凄苦。作者通过赏梅之雅兴与对友情的坚定信念,将离别的感伤转化为一种旷达洒脱的情怀。

基础解读 READING

语文核心知识
晓光
指清晨的阳光。诗中描写清晨阳光照耀下的山水景色,点明了赏梅送别的时间是在早晨。
玉雪
比喻洁白如玉的雪花,此处用来形容梅花颜色洁白、晶莹剔透的样子。
首联释义
弯曲的溪流和横卧的山峦在晨光中显得生动,天空仿佛展开,如玉如雪的梅花照亮了高高的山冈。
颔联释义
花间小径上飘着微微细雨也不妨碍兴致,这雨正好像是为春风洗去了淡薄的妆容,让梅花更显清新。
颈联释义
送别时不要唱那首悲伤的《河满子》曲子,把相思之情留待日后像返魂香一样重逢时再叙。
尾联释义
在座的客人们已经因为离别而极度悲伤,更何况这抑扬顿挫的离别歌声更让人难以忍受。
主旨概括
这首诗描写了清晨东郊赏梅的美丽景色,同时送别友人范子芬。作者借景抒情,虽然不舍离别,但努力以旷达的态度面对,劝慰大家不要过于悲伤。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
梅花是蔷薇科杏属植物,花期在冬末春初。诗中提到的“玉雪”形容梅花花瓣洁白,这是梅花常见的观赏品种特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜中速稍缓。首联写景要读出开阔感,颔联“不妨”二字可读得轻快,颈联情感转折要深沉,尾联“何况”二字需重读以强调情感。
句式仿写
可仿写“不妨……,为……”的句式。例如:“不妨书卷伴孤灯,为洗尘心求真知。”通过这种句式表达一种豁达的人生态度。
写作应用
“不妨花陌依微雨,为洗春风澹薄妆”可用于描写春雨、花卉的作文中,表达一种清新自然、不拘小节的审美情趣,或用于形容在逆境中保持优雅的态度。
关联知识图谱
梅花同意象
梅花是全诗的核心意象,贯穿赏景与抒情,象征高洁品格。
送别诗同主题
本诗属于送别题材,但结合赏梅,风格独特。

名句 CLASSIC LINES

不妨花陌依微雨,为洗春风澹薄妆
此联为全诗写景名句,以人喻花,想象奇特。写出了梅花在微雨中的娇美姿态,体现了宋诗清新雅丽的审美追求。

标签 TAGS

作者 POET

曹勋 1098年—1174年
南宋高阶文官、诗人,靖康之变亲历者,宋金外交使臣

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语64 知识点
二期上线 · 敬请期待