寄宋德可观察

北归一笑脱胡沙,淮海相逢五岁华。

寄语欲凭沧海月,昔游空想赤城霞。

遥知汉殿宜鸣玉,不谓青门尚种瓜。

虽是道人心似铁,余情应得赋梅花。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感怀才不遇 · 身世 · 重逢
创作背景
建炎南渡背景
此诗创作于南宋初期,正值宋金对峙、兵荒马乱之际。诗人曾北入金国统治区或陷于战乱,后得以北归。诗题中“观察”指宋德可的官职(观察使),诗中“五岁华”暗示了分别的时间跨度,反映了当时士大夫流离转徙的生活常态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗共八句,分四联,每句七字,讲究格律严谨。七言律诗起源于南北朝,成熟于唐代,是古典诗歌中格律要求最严整的体裁之一。其艺术地位崇高,能容纳丰富内容与深沉情感,是宋代文人抒怀寄赠的常用体裁。
情感 · 解读
首联写诗人北归途中与友人在淮海之地相逢,回顾五年前沦落金人统治区(胡沙)的经历,如今脱险归来,既有劫后余生的庆幸,又有故友重逢的欣慰,情感基调由悲转喜,真挚感人。

基础解读 READING

语文核心知识
胡沙
字面指北方的沙漠,诗中代指金人统治的区域。诗人用“脱胡沙”表达了自己从敌占区逃回南宋控制区的经历,充满了庆幸之情。
鸣玉
指古代官员佩戴的玉饰,行走时发出声响。这里代指在朝廷做官,寓意友人具有在朝为官的才能与地位。
种瓜
典故出自秦东陵侯召平,秦亡后在青门种瓜为生。诗中借指友人虽有才能却过着隐居或闲散的生活,未能施展抱负。
首联释义
我从北方归来,庆幸地逃离了金人占领区,在淮海之地与你相逢,不知不觉已过了五个年头。
颔联释义
想寄语给你却只能凭借沧海上的明月,回忆往日的游历,空自想念着赤城的云霞。
颈联释义
远远就知道你这样的才华应当在朝廷做官,没想到你现在还在青门种瓜,过着隐居生活。
尾联释义
虽然修道之人的心像铁一样坚硬,但面对梅花,应该还是会有余情去写诗吟咏的。
核心主旨
这首诗写了诗人北归途中与老友重逢的喜悦,回忆了往日的交情,并对友人怀才不遇表示了同情和慰藉,最后表达了诗人坚韧豁达的人生态度。
跨学科 · 是什么
淮海地理学
指淮河一带及海边地区。在宋代,淮河是宋金对峙的重要分界线,诗人北归至此,具有特殊的地理和政治意义。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时首联要读出劫后余生的庆幸与重逢的惊喜;颔联节奏放缓,读出怀念与怅惘;颈联要读出惋惜与不平;尾联则要读出旷达与坚定。
句式仿写
可仿写“虽是……,……应得……”的转折句式。例如:“虽是书生身似柳,豪情应得啸西风。”
写作应用
“虽是道人心似铁,余情应得赋梅花”可用于表达在困境或磨难中,依然保持高洁情操与生活情趣的人生态度,适用于“坚韧”、“豁达”、“雅趣”等主题的写作。
关联知识图谱
召平种瓜同典故
颈联“青门尚种瓜”直接引用秦东陵侯召平在长安青门种瓜的典故,表达隐居之意。

名句 CLASSIC LINES

虽是道人心似铁,余情应得赋梅花
此联为全诗结句,以“道人心似铁”比喻心志坚毅,又以“赋梅花”寄托高洁情操。意指虽经磨难心如铁石,但面对梅花仍能触动诗情,展现了诗人坚韧旷达的精神风貌与未泯的文人雅趣。

标签 TAGS

作者 POET

曹勋 1098年—1174年
南宋高阶文官、诗人,靖康之变亲历者,宋金外交使臣

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语70 知识点
二期上线 · 敬请期待