怀赵希元

久怀宣殿浮山老,句满东南著老成。

一笑忘言寻小隠,十年去国得双清。

别来体力兼人健,喜甚诗书满意评。

天子中兴求谠论,故应启沃慰平生。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感家国情怀 · 思念
创作背景
北宋中期
本诗创作于北宋中期,正值国家寻求中兴变革之时。诗人与赵希元均为当时有识之士,诗中提及“天子中兴”指宋廷试图振兴国运的历史背景。具体创作年份虽难确考,但据内容推测应在朝廷求贤若渴的变革时期。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,讲究平仄对仗与押韵。七律起源于南北朝,定型于初唐,至宋代发展成熟,是文人展示才学、抒发政治抱负的重要载体。
情感 · 解读
全诗情感基调为对友人的深切怀念与高度推崇。诗人通过回忆往昔交往,表达了对赵希元才学与人品的敬重。诗中既有对友人隐逸生活的向往,又有对其出仕报国的殷切期望,情感真挚深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
宣殿
指宣德殿或宫廷殿宇,此处代指朝廷或曾任职的中央机构。诗人用此词点明友人曾身处权力中枢,具有不凡的政治身份与地位。
浮山老
是对赵希元的尊称。浮山可能为其号或居住地名称,老字表示尊敬。这一称呼体现了诗人对友人德行与资历的推崇。
小隠
即小隐,指隐居在山林或僻静之处。古代有“小隐于野,大隐于市”的说法,此处指友人远离官场喧嚣,过着清静的隐居生活。
谠论
指正直、公正的言论。谠意为正直,古代常用来形容臣子向皇帝提出的善意劝谏。诗中指友人应向朝廷贡献治国良策。
首联释义
长久以来我怀念着那位曾在宣殿任职、如今被称为浮山老的友人,他的诗句传遍东南各地,以老成持重著称。
颔联释义
当年我们相视一笑,忘却言语,一同寻找隐居之地;离开国都十年,我们都获得了清白的名声与心境。
颈联释义
分别以来,你的体力强健得胜过常人,真让人高兴;你的诗书作品获得了大家的高度评价,令人欣慰。
尾联释义
如今皇帝正在寻求国家中兴,广纳正直的言论,你应当敞开心扉贡献智慧,以此来慰藉你的一生。
核心主旨
这首诗通过回忆与友人赵希元的交往,赞扬了他的文学成就和高尚品德。诗人表达了对友人的思念之情,并鼓励他在国家需要人才的时候积极出仕,贡献自己的力量。
跨学科 · 是什么
东南地理学
诗中提到的东南地区,在宋代是全国的经济重心与文化繁荣之地。友人的诗句传遍东南,说明其影响力覆盖了当时最富庶、文人最集中的区域,侧面烘托了其文学地位。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应庄重而深情。首联要读出对友人的敬重与思念;颔联“一笑”“十年”需重读,体现时间跨度与豁达心境;尾联“求”“应”二字要铿锵有力,表达出对友人的殷切期望。
句式仿写
可仿写“十年去国得双清”句式,结构为“时间+动作+结果”。例如:“三载苦读获真知”、“一朝追梦越千山”。这种句式适合表达经过长期努力最终有所收获的情境。
写作应用
“天子中兴求谠论”一句可用于写作中描写国家求贤若渴、广开言路的场景。在议论文中,可作为论据支持“国家兴亡,匹夫有责”或“勇于建言献策”等观点,增强文章的时代感。
关联知识图谱
赠汪伦同主题
两首诗均为怀念友人、表达深厚情谊的经典之作,情感真挚,语言质朴。

名句 CLASSIC LINES

天子中兴求谠论,故应启沃慰平生
此联为全诗结句,也是点睛之笔。诗人勉励友人在国家中兴求言之时,应当坦诚进谏,以报效国家、慰藉平生。诗句语言质朴有力,将私人情谊升华为政治理想,展现了宋代士人的精神风骨。

标签 TAGS

作者 POET

曹勋 1098年—1174年
南宋高阶文官、诗人,靖康之变亲历者,宋金外交使臣

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语66 知识点
二期上线 · 敬请期待