和李伯时韵送行七首 其七

老病衰残得养闲,语离可复对秋山。

只应今夜相思梦,同渡江云水石间。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感惜别
创作背景
酬唱送别
此诗为作者与李伯时(北宋著名画家李公麟)的酬唱送别之作。李伯时元符年间归隐龙眠山,作者以此诗相送。诗作既表达了对友人离去的依依不舍,也流露出自身老病闲居、只能于梦中相随的无奈与旷达。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言绝句体裁,全诗共四句,每句七字。此体源于六朝歌行,至唐代格律定型。讲究平仄粘对,押韵严格,是古典诗歌中最为精炼的体裁之一。适合抒发即兴情感与瞬间感悟,艺术地位极高。
情感 · 解读
全诗情感基调为深挚的惜别与依恋。首句写自身老病闲居之态,次句点出离别面对秋山的惆怅。后两句通过梦境设想,将相思之情寄托于虚幻的梦境共渡,情感由实入虚,层层递进,体现了对友人的深厚情谊。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
「衰残」指身体衰老衰弱。「养闲」指在家闲居养病。「语离」指话别、告别。「可复」意为岂能再、怎能。「秋山」指秋天的山景。「只应」意为大概是、应该是。「同渡」指一同渡过。
逐句释义
我年老体衰,正在家中闲居养病。面对着秋天的山景,怎能忍心与你话别。大概只有今天晚上的梦中,我才能和你一起渡过那江上的云烟与水石之间。
核心主旨
这首诗写了作者送别朋友时的情景。作者虽然年老生病,但还是很舍不得朋友离开。他想现实中不能一起走,那就让梦魂陪着朋友一起渡过山水,表达了对朋友深厚的感情。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗中提到的「秋山」和「江云水石」描绘了典型的山水地理环境。秋天山色斑斓,江水清澈,云雾缭绕,石头显露。这是南方或江淮地区常见的自然景观,也是古代文人隐居游玩的常见去处。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调深沉。前两句写老病离别,语气低沉略带伤感。后两句转入梦境,语气要稍微上扬,带有一种向往和深情。「只应」二字要读出推测和确定的语气,「同渡」要读得深情舒缓。
句式仿写
可仿写「只应……,同……」的句式。例如:只应今夜明月光,同照窗前书案旁。通过设想某种共同的经历来表达思念之情。
写作应用
名句「只应今夜相思梦,同渡江云水石间」可用于表达对远方亲友的思念,或用于描写梦境的虚幻与美好。在写作中,可以学习这种用「梦境」来弥补现实遗憾的手法,使文章情感更加动人。
关联知识图谱
李伯时酬唱赠答
诗题为《和李伯时韵送行》,李伯时即北宋著名画家李公麟,字伯时,号龙眠居士。

名句 CLASSIC LINES

只应今夜相思梦,同渡江云水石间
此二句为全诗核心名句,构思新颖。诗人不写现实送别,而设想今夜梦中与友人同渡山水。将相思之情化为具体的梦境画面,虚实相生,意境清幽空灵,极具艺术感染力,是宋诗中以虚写实、情景交融的佳作。

标签 TAGS

作者 POET

曹勋 1098年—1174年
南宋高阶文官、诗人,靖康之变亲历者,宋金外交使臣

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待