厌厌

厌厌夜饮忘更深,客不来辞主有情。

僮仆触屏成蝶梦,姬姜𢬍笛作蝉声。

月如有待行行慢,风不生嗔细细清。

萍散人生何可料,婵娟千里共交盟。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感宴饮 · 抒怀
创作背景
创作背景
此诗具体创作背景史籍无载。依据文本内容“厌厌夜饮”、“婵娟千里”推断,应作于作者夜间宴客或独酌之时。诗中提及“客不来辞”,暗示原定宾客未至或提前辞去,作者遂与身边僮仆姬妾夜饮,借景抒发人生聚散不定的感慨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句七字,格律严谨。七言律诗在唐代发展成熟,是古典诗歌中格律要求最严格的体裁之一,讲究平仄、对仗与押韵,本诗完全符合七言律诗的格律规范。
情感 · 解读
诗歌核心情感围绕夜宴展开,既有宴饮的闲适与主客间的深情厚谊,又通过对月、风等自然景物的细腻描绘,流露出对人生聚散无常的感慨。情感基调由欢愉转为深沉,最终归结于对友情的珍重与对未来的旷达期许。

基础解读 READING

语文核心知识
厌厌
读音为yān yān,意为安静、长久的样子。这里形容夜饮时间很长,气氛安静祥和。这个词语在古诗文中常用来形容安闲舒适的状态,或者长久的样子。在本诗中,它奠定了全诗安静、深沉的基调,表现了夜饮的持续和主人的闲适心情。
婵娟
读音为chán juān,原指姿态美好的样子,古诗文中常用来代指明月,也用来形容美女。在本诗中,“婵娟”代指月亮。作者用“婵娟千里”表达了即使相隔千里,也能共享明月的美好愿望,寄托了对友情的珍重。
诗句释义
安静的长夜饮酒,忘记了夜色已深;客人没有来辞行,主人心中依然有情意。僮仆碰到屏风睡着了,像庄周梦蝶一样;侍女吹起笛子,声音像蝉鸣一样清脆。月亮好像在等待谁,走得慢吞吞的;风没有生气,吹得细细的、凉凉的。人生像浮萍一样聚散,谁能预料呢?但愿千里之外,我们能共同对着月亮结下友情的盟约。
核心主旨
这首诗通过描写深夜饮酒的场景,表达了作者对人生聚散无常的感叹。虽然客人没来,但主人依然有情;看到僮仆和侍女的活动,以及月亮和微风的景象,作者感悟到人生就像浮萍一样漂泊不定。最后,作者以明月为证,表达了与远方朋友之间深厚、坚定的友情。全诗情感真挚,既有淡淡的忧伤,又有豁达的胸怀。
跨学科 · 是什么
天文学天文学
“婵娟”在诗中指月亮。从天文学角度看,月球是地球唯一的天然卫星,它本身不发光,而是反射太阳的光线。因为月球绕地球公转,所以会有月相变化,但无论人们在地球上的何处,只要天气晴朗,都能看到同一个月球。这就是“千里共婵娟”的科学基础,体现了天体运行规律与人类情感的奇妙联系。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首七言律诗时,要注意节奏和韵律。每句七个字,一般读作“二二三”的节奏,如“厌厌/夜饮/忘更深”。韵脚字“深、情、声、清、盟”要读得饱满、悠长,以体现诗歌的韵律美。前四句叙事,语调可以平缓一些;后四句抒情,尤其是最后两句,要读出深沉感慨和坚定信念,语速稍慢,重读“何可料”和“共交盟”。
句式仿写
本诗颈联“月如有待行行慢,风不生嗔细细清”运用了拟人手法,赋予月、风以人的情感。可以仿写这种句式来描写自然景物。例如:“花似含羞朵朵艳,柳知人意条条垂”。仿写时要注意对仗工整,前句写一种景物及其拟人化动作,后句写另一种景物及其拟人化状态,表达出景物的特点或作者的情感。
写作应用
名句“萍散人生何可料,婵娟千里共交盟”常用于表达对离别的豁达和对友情的珍重。在写作中,当描写朋友分别、亲人团聚或感叹人生无常时,可以引用这两句诗。例如:“虽然我们即将各奔东西,但正如古人所言,‘萍散人生何可料,婵娟千里共交盟’,只要我们心心相印,距离就不是问题。”这样引用既增添了文采,又深化了文章的主题。
关联知识图谱
水调歌头·明月几时有同主题
苏轼名句“但愿人长久,千里共婵娟”与本诗结句意象高度相似,均以明月寄托千里之外的思念与祝愿,表达了跨越时空的深厚情谊。
庄子·齐物论同典故
本诗颔联“蝶梦”直接引用《庄子》中“庄周梦为胡蝶”的典故,借以描写僮仆入睡后的梦境,虚实相生,增添了诗歌的哲学意蕴。

名句 CLASSIC LINES

萍散人生何可料,婵娟千里共交盟
此联为全诗结句,乃点睛之笔。以浮萍喻人生聚散无常,以婵娟(明月)喻千里同心。表达了作者虽感叹人生际遇难测,但仍坚信真挚友情可跨越时空阻隔的坚定信念,意境旷达,情感深沉。

标签 TAGS

作者 POET

曹勋 1098年—1174年
南宋高阶文官、诗人,靖康之变亲历者,宋金外交使臣

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语32 知识点
二期上线 · 敬请期待