感怀题从舅宅

郗家庭树下,几度醉春风。

今日花还发,当时事不同。

流言应未息,直道竟难通。

徒遣相思者,悲歌向暮空。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感怅惘 · 愤懑
创作背景
题于从舅旧宅的感遇之作
本诗为中唐诗人杨凝所作,创作于唐德宗贞元年间。当时诗人途经从舅的旧宅,见昔年与从舅共赏的庭树再度开花,想起从舅遭流言诽谤、仕途受挫的遭遇,触景生情题下此诗,全诗无多余修饰,直抒胸臆。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是中国古典近体诗的核心体裁之一,全篇共八句,每句五字,要求平仄合规、颔联颈联对仗、押韵统一。该体裁成熟于初唐,在唐代得到广泛创作,是文人言志抒情的常用文体。本诗完全符合五言律诗的格律规范,是中唐五律的典型作品。
情感 · 解读
本诗核心情感分为三层:第一层是见庭树花开依旧、昔年欢聚场景不再的物是人非之怅惘;第二层是对从舅遭流言中伤、秉持直道却仕途失意的愤懑不平;第三层是对从舅深切的思念与牵挂。三层情感层层递进,沉郁真挚。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点词是“从舅”,指母亲的叔伯兄弟,也就是我们现在说的堂舅。第二个重点词是“郗家”,这里是用东晋名门郗氏的典故,代指从舅的家,说明从舅的门第清贵。第三个重点词是“直道”,就是正直不阿的处世原则。第四个重点词是“暮空”,就是暮色笼罩的空旷天空。这些字词都是理解全诗的基础,没有生僻含义,符合唐代口语的使用习惯。
逐句白话释义
第一句的意思是我站在从舅家的庭树下面。第二句的意思是过去很多次我都在这里迎着春风喝得大醉。第三句的意思是今天树上的花又像往年一样开了。第四句的意思是当年的人和事却已经完全不一样了。第五句的意思是陷害从舅的流言到现在还没有平息。第六句的意思是秉持正直的处世原则竟然处处都走不通。第七句的意思是白白让我这个思念他的人。第八句的意思是在暮色中空自唱着悲伤的歌。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人路过从舅的旧宅时写的,他看到过去和从舅一起喝酒赏玩的树又开了花,想起过去欢聚的快乐时光,又想到从舅现在因为被人造谣中伤,仕途失意,人事已经完全不同了。他心里非常难过,既有对过去美好时光的怀念,也有对物是人非的怅惘,还有对从舅遭遇的不平和思念,最后只能在暮色里唱着悲歌抒发自己的情绪。全诗没有华丽的辞藻,感情非常真挚。
跨学科 · 是什么
古代亲属称谓制度社会学
从舅是中国古代的亲属称谓,属于母系亲属的范畴,指的是母亲的堂兄弟,和舅父属于同一亲等,在古代家族中的地位比较高,甥舅关系是非常重要的亲属关系。古代非常重视亲属称谓的区分,不同的称谓对应不同的亲疏远近和礼仪规范,这是古代宗法制度的重要组成部分,和现代亲属称谓有明显的区别。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,每句可以分成两个停顿,比如“郗家/庭树下,几度/醉春风”,前两句读的时候语气要平缓,带着回忆的柔和感。读第三第四句的时候,语气要慢慢沉下来,突出今昔对比的怅惘。读第五第六句的时候,语气要加重,读出愤懑的感觉。读最后两句的时候,语速要放慢,最后一个“空”字可以稍微拖长一点,读出怅然若失的感觉。这样读就能基本把握全诗的情感基调。
基础句式仿写指导
大家可以模仿“今日花还发,当时事不同”的今昔对比句式来写作,这个句式的结构是“今日+景物/事物状态,当时+人事状态”,前后形成鲜明的对照。比如我们可以写“今日楼还在,当时人已空”,来写故地重游物是人非的感觉。也可以写“今日书还在,当时人已远”,来写对去世亲人的怀念。这个句式非常实用,适合用在怀旧、纪念类的文章里,能快速突出对比的效果。
名句日常写作应用
“流言应未息,直道竟难通”这句诗非常适合用在写社会现象、个人遭遇的作文里。比如你写身边有人因为坚持原则被别人造谣排挤的时候,就可以用这句诗,比如“面对同事们毫无根据的恶意中伤,他只是叹了口气说‘流言应未息,直道竟难通’,但还是坚持按规定完成了工作”。也可以用在评论社会事件的文章里,来形容正直的人被打压的不公平现象,能很好地增强文章的感染力。
关联知识图谱
《乌衣巷》(刘禹锡)同主题
《乌衣巷》和本诗都是唐代的经典诗作,都用景物依旧的意象来反衬人事变迁的感慨,《乌衣巷》写的是家族兴衰的沧海桑田,本诗写的是个人遭遇的物是人非,核心情感内核非常相似,都是怀古诗、感遇诗的代表作品,适合放在一起对比阅读,能更好地理解唐诗中今昔对比手法的运用。

名句 CLASSIC LINES

流言应未息,直道竟难通
这两句是本诗的核心名句,直白道出了中国古代社会正直之士常遭谗言排挤、正道难行的普遍现实,情感真挚沉郁,引发了后世无数失意士人的共鸣,被明清散文、通俗小说多次引用,流传度极高。

标签 TAGS

作者 POET

杨凝 ?- 802/803
唐代官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待