佳节逢吹帽,黄金染菊丛。

渊明何处饮,三径冷香中。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感怀古
节日重阳节
创作背景
重阳宴集
此诗当作于唐德宗贞元四年(788年)或五年,作者时任滁州刺史。时值重阳佳节,州府举行宴集,诗人登高赏菊,触景生情。在节日欢庆的氛围中,诗人因联想到陶渊明的隐逸事迹,遂作此诗以寄情怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言绝句,属于近体诗范畴。全诗共四句,每句五字,讲究平仄格律与押韵规范。五言绝句源于汉代乐府,成熟于唐代,以短小精悍、意境深远著称,是古典诗歌中极为重要的体裁形式。
情感 · 解读
诗人借重阳佳节赏菊之机,通过缅怀陶渊明的高风亮节,抒发了对隐逸生活的向往。同时以“冷香”二字暗示现实的孤寂,寄托了怀才不遇、孤芳自赏的深沉感慨。

基础解读 READING

语文核心知识
吹帽
“吹帽”指重阳节“孟嘉落帽”的典故。晋代孟嘉在重阳登高时,风吹落了帽子,他从容不迫,以此表现名士风流。诗中用此词点明重阳节令,并渲染了节日登高饮酒的雅趣。
三径
“三径”指陶渊明隐居住所周围的三条小路。陶渊明归隐后,庭院中有三径,只与高雅之士交往。诗中用此词代指隐士居住的地方,表达了对陶渊明隐逸生活的向往。
全句释义
重阳佳节正逢风吹落帽的雅事,金黄的菊花染遍了整个花丛。那爱酒的陶渊明如今在何处畅饮呢?想必是在那三条小径的清冷菊香之中吧。
核心主旨
这首诗描写了重阳节赏菊的场景。诗人通过怀念陶渊明,表达了对隐逸生活的向往和高洁情操的追求,同时也流露出一种孤芳自赏的清冷意趣。
跨学科 · 是什么
孟嘉落帽历史学
“吹帽”典故源自东晋孟嘉。历史记载,孟嘉在重阳节登龙山时,风吹落帽而不自知,以此展现魏晋名士潇洒旷达的风度。这一典故成为重阳节登高饮酒的代名词。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应平和雅致。前两句“佳节/逢/吹帽,黄金/染/菊丛”节奏明快,表现节日气氛;后两句“渊明/何处/饮,三径/冷香/中”节奏舒缓,读出怀古与沉思的韵味。
句式仿写
可仿写“人物+何处+动词,地点+意象+中”的句式。例如:“太白何处醉,花间一壶中”,通过设问与场景描写来塑造人物形象。
写作应用
“冷香”一词极具表现力,可用于描写秋冬花卉或表达高洁志向。例如:“梅花在雪中绽放,散发着阵阵冷香,傲骨铮铮。”
关联知识图谱
陶渊明人物关联
诗中“渊明”、“三径”均指向东晋诗人陶渊明,他是中国隐逸诗人的代表。

名句 CLASSIC LINES

渊明何处饮,三径冷香中
此联为全诗核心名句,通过设问与想象,将陶渊明的隐居典故与眼前菊花实景巧妙融合。“冷香”一词既描绘了菊花的清香与耐寒特性,又营造出孤高幽独的意境,成为后世咏菊诗中常用的意象。

标签 TAGS

作者 POET

王十朋 1112-1171
南宋著名政治家、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待