送虞提宫

桃花未落春水生,百川合流如镜平。

江神约束蛟与鳄,东阁郎君将母行。

一帆万里无荆越,非雾非烟锁双阙。

只今手持天下柄,相公身是稷与卨。

潭潭大府琳琅都,翻翻㦸带缠金铺。

朝回坐对彩衣舞,天上应有人间无。

相门出相古来有,周公在前鲁公后。

看君父子名一时,野人甘作扶犁手。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感祝愿 · 赞美 · 送别
创作背景
南宋中期送别创作
本诗作者未详,学界考证为南宋中期作品,创作背景为诗人送别虞姓官员(提举宫观职衔)出行,诗中所称“相公”学界普遍认为是南宋抗金名臣虞允文,彼时虞允文身居相位政绩卓著,虞氏子辈亦出任朝廷官职,诗人于送行之际创作此诗相赠。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言古诗体裁,是古典诗歌的重要类型,句式灵活不受格律严格束缚,可自由调整篇幅、更换韵脚,适合抒发开阔充沛的情感,在唐宋时期得到广泛应用,历代文人常以此体裁创作送别、咏史类作品。
情感 · 解读
全诗核心情感包含两层,一是为虞姓友人赴任送行的真挚祝福,祝愿对方行程顺利、一路平安;二是对虞氏家族累世功勋的真诚称颂,赞美其父子两代均为朝廷栋梁,同时也暗含诗人对太平治世的认可与期许。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
提宫是宋代提举宫观的省称,属于宋代祠禄类官职。百川指多条河流。江神是古代神话中掌管江河的神灵。蛟与鳄是传说中和现实中存在的水生猛兽,这里代指航行中的风险。双阙指代皇宫门前的两座门楼,代指朝廷。稷与卨是尧舜时期的两位著名贤臣,后世用来指代贤能的宰相。彩衣舞是古代孝子穿彩衣逗父母开心的典故,指代孝敬长辈的行为。扶犁手指代从事农耕的普通百姓。
逐句白话释义
桃花还没有落下的时候春天的江水已经涨起来了,上百条河流汇聚在一起水面平得像镜子一样。江神约束住了水里的蛟龙和鳄鱼,东阁的青年郎君陪着母亲出行。一片船帆行驶万里分不清荆地和越地的边界,不是雾也不是烟的云气笼罩着皇宫的双阙。现在手里握着治理天下的权柄,这位相公就像古代的贤臣稷和卨一样。深邃的大府里摆满了琳琅的宝物,飘动的戟带缠绕在镀金的门环上。退朝回来坐着看晚辈行彩衣舞的孝礼,这样的场景应该是天上才有,人间很少见到。宰相家门出宰相自古以来就是这样,前面有周公后面有鲁公。看你们父子二人同时闻名于当世,我这个普通百姓心甘情愿做耕田的农夫。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人为送别虞姓官员出行创作的作品,开篇先描写送行时春日江水平稳的优美场景,铺垫出行顺利的美好寓意,接着描写虞氏官员的出行排场,称颂虞氏家族两代都是朝廷的贤能重臣,家族和睦荣耀,最后表达诗人对虞氏父子的敬佩之情,以及甘愿做普通百姓享受太平盛世的心态。全诗情感真挚,基调明快开阔,没有普通送别诗的悲伤情绪,充满了祝福和赞美的正面情感。
跨学科 · 是什么
宋代祠禄制度历史学
提宫是宋代特有的祠禄官职,这类官职不需要承担实际政务,主要是领取俸禄,很多时候是朝廷优待官员、或者安排闲散官员的职位,宋代很多士大夫都有过担任祠禄官的经历,是宋代官制的一个重要特点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要明快开阔,带有祝福的情感,节奏可以稍缓。“桃花未落春水生”句节奏为“桃花/未落/春水/生”,“百川合流如镜平”句节奏为“百川/合流/如镜/平”,每句的最后一个字可以适当拖长音,到称颂功业的部分语气要加重,最后两句语气要平缓,体现出坦然的心态。诵读的时候要注意断句清晰,不要读破句子,把诗中开阔的意境体现出来。
基础句式仿写指导
可以仿写诗中“XX古来有,XX在前XX后”的句式,用来表达某类现象自古以来就存在,有前人的先例也有后人的继承,比如可以仿写为“家风传承古来有,先贤在前后人后”,也可以仿写“XX如XX”的比喻句式,比如“麦浪翻腾如金平”,仿写的时候要注意前后内容的对应,比喻要贴切自然,符合场景的特点,不要生硬堆砌。
核心名句日常写作应用
名句“相门出相古来有,周公在前鲁公后”可以在写家族传承、家风建设、赞美世家子弟成才的文章里使用,比如写某个世代从医的家族后代也成为优秀医生的时候,可以写“相门出相古来有,周公在前鲁公后,李家三代行医,新一代的李医生也继承了父辈的医者仁心,成为了当地有名的好大夫”,应用的时候要注意贴合语境,不要用在普通家庭的场景里,避免语义不符。
关联知识图谱
《送杜少府之任蜀州》同主题
两首诗都是送别诗,都没有传统送别诗的悲伤情绪,基调开阔明朗,都是表达对友人的祝福,属于同类主题的经典作品。

名句 CLASSIC LINES

相门出相古来有,周公在前鲁公后
该句是本诗核心名句,化用“相门有相”的传统典故,以周公、鲁公(颜真卿)两位古代贤臣作比,称颂世族子弟继承家风、建立功业的传承,后世常被用于称赞官宦世家后代成才、家族功业代代相传的场景,流传较为广泛。

标签 TAGS

作者 POET

李流谦 1123年-1176年
南宋中层官员、蜀中文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语37 知识点
二期上线 · 敬请期待