和钱大虚清映亭韵

西风振槁如发蒙,危亭创见心眼工。

融成水月一合相,有似猛火烹铅铜。

是时素节属重九,唤客一醉萸菊同。

夜深跳鱼乱珂璧,起舞大叫骑鲸公。

令君心澜了不起,摩尼返照万事通。

拄颐但觉朝气爽,绕腰未羡黄金重。

高情偶与幽赏会,妙语倒泻琼瑰胸。

谁将玉笛吹晓月,透袂冰浓禁不彻。

归来梦想通明观,一片湖光眼中见。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感旷达 · 淡泊
节日重阳节
创作背景
重阳雅集次韵
本诗为重阳佳节,作者陪同友人钱大虚在新建的清映亭宴饮雅集时的次韵唱和之作。创作时间为南宋时期,具体年份学界暂未形成统一考证结论。创作动因是为应和钱大虚所作《清映亭》原韵,记录雅集场景与个人情志。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古典诗歌体裁中的七言古诗,简称七古。七古起源于汉代乐府民歌,发展于六朝,至唐代达到成熟高峰。句式灵活自由,押韵可平可仄、可转韵,不受格律严格束缚。宋代七古在唐人基础上进一步融入散文笔法,拓展了题材与表现力。本诗全篇每句七字,用韵灵活转换,符合七古的体裁特征。七古历来是古代文人抒发旷达情志、描摹复杂场景的常用体裁,在古典诗歌体系中占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含重阳雅集的友朋宴饮之乐,登临清映亭的舒展畅快之感。同时蕴含对山水自然的喜爱之情,对世俗功名利禄的不屑与淡泊。整体情感基调爽朗旷达,没有悲秋伤怀的传统秋意书写,尽显洒脱疏朗的襟怀。历代对本诗情感的主流解读均认可其超脱世俗的精神内核,是宋诗中少见的兼具豪情与逸趣的唱和之作。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
振槁指吹动枯槁的落叶。发蒙本义是启发蒙昧,这里指秋风吹走昏沉感,让人神清气爽。重九即农历九月初九重阳节。萸菊指重阳节常用的茱萸和菊花。骑鲸公指传说中骑鲸遨游的仙人,这里代指纵情山水的高雅之士。摩尼指摩尼宝珠,传说能照亮万物,这里比喻心境澄澈通明。
逐句白话释义
西风卷动枯落的树叶,吹得人昏沉全消神清气爽。刚建成的清映亭设计精巧,让人看了顿感匠心独运。水色和月光融合成浑然一体的澄澈景象,就像猛烈的火焰烹炼铅铜般纯粹。这时正好是重阳佳节,邀请好友一同畅饮,共对茱萸菊花。夜深时水里的鱼儿跳跃,打乱了像美玉一般的水面波光。大家起身起舞放声呼喊,仿佛要追随骑鲸遨游的仙人而去。钱大虚心境澄澈波澜不惊,就像摩尼宝珠映照万物,事理通达。手托脸颊只觉得清晨的风清爽宜人,一点也不羡慕旁人腰缠万贯的富贵。高雅的情怀刚好和清幽的景致相契合,精妙的话语像珍宝一般从胸中倾泻而出。不知是谁吹起玉笛,直到晓月当空,冰凉的寒气浸透衣袖,几乎抵挡不住。回到家后梦里还仿佛见到澄澈通明的景象,一片澄澈的湖光好似还在眼前浮现。
核心主旨与内容概括
本诗记录了重阳佳节,诗人和友人在清映亭宴饮雅集的全过程。先写清映亭周边的秋日景致,再写宴饮的畅快场景,最后抒发自己淡泊名利、喜爱自然的旷达情怀。全诗没有传统重阳诗作的悲秋伤感,整体基调爽朗明快,尽显宋代文人的疏朗襟怀。
跨学科 · 是什么
重阳节习俗民俗学
重阳节是中国传统节日,时间为每年农历九月初九。传统的重阳节习俗包括登高望远、赏菊、插茱萸、饮菊花酒、宴饮聚会等。这些习俗在宋代已经非常普及,是文人雅集的常见由头。本诗中提到的萸菊同赏、登高宴饮都符合宋代重阳节的民间习俗。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时整体语气要爽朗明快,不用低沉伤感的语调。每七字为一句,句尾适当停顿,韵脚处可以稍微拉长读音。描写景致的句子语速稍缓,抒发情怀的句子语气可以稍微高扬,体现出旷达的感觉。比如“拄颐但觉朝气爽,绕腰未羡黄金重”两句要读得铿锵有力,突出洒脱的情绪。
句式仿写指导
可以仿写“XX但觉XX爽,XX未羡XX重”的转折对比句式,前半句写精神层面的愉悦感受,后半句写对世俗事物的淡泊态度。比如可以仿写“观书但觉心神爽,处世未羡虚名重”,用来表达热爱读书、淡泊名利的心境。仿写时注意前后句的对比关系,突出精神追求高于物质追求的内核。
名句应用场景
“拄颐但觉朝气爽,绕腰未羡黄金重”可以用在表达淡泊名利主题的写作中。比如写自己在自然中获得精神愉悦,不羡慕物质财富的段落可以引用该句。也可以用在赞美他人不慕名利、品格高洁的文章里,增强语言的文化底蕴。

名句 CLASSIC LINES

拄颐但觉朝气爽,绕腰未羡黄金重
这两句直白展现了诗人淡泊名利的旷达襟怀,艺术表达直白爽朗,极具感染力。

标签 TAGS

作者 POET

李流谦 1123年-1176年
南宋中层官员、蜀中文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语39 知识点
二期上线 · 敬请期待