飞乌道中

朝发江亭暮山驿,面颜尘埃手龟拆。

弟兄相逐两浮萍,一盏村醪慰愁寂。

高堂老人念儿寒,儿念老人不得眠。

殷勤祝付送书雁,为传片字报平安。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感思乡 · 羁旅
创作背景
赴任途经飞乌县作
本诗为南宋文人李流谦绍兴年间赴蜀地任职途中,途经潼川府飞乌县时所作,创作动因是连日赶路身心俱疲,又长久未收到家中音讯,触景生情写下此作,学界对具体创作年份暂无明确考证结论。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言古诗是中国古代诗歌体裁的一种,属于古体诗范畴,每句七字,格律自由,不要求严格对仗、平仄,押韵灵活可换韵,历代文人常以此体裁抒发随性真挚的情感,在宋诗中是常见的创作体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是长途跋涉旅途劳顿的疲惫愁苦,第二层是与兄弟漂泊异乡的孤寂落寞,第三层是对家中长辈的深切牵挂,以及无法归家侍奉的愧疚,情感真挚平实,极具共情力。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
龟拆:读音为jūn liè,同“皲裂”,指皮肤因为寒冷干燥而裂开。村醪:指乡村人家自酿的浊酒,酒味比较淡薄。祝付:就是“嘱咐”的意思,是宋代口语中的常用表达。高堂:古代对父母的代称,这里指在家的长辈。你可以结合诗句场景理解这些字词的含义,没有生僻的典故,都是直白的口语化表达。
逐句白话释义
早上从江边的驿亭出发,傍晚才到达山里的驿站,脸上沾满了尘土,手也冻得裂开了口子。我和兄弟两人四处漂泊就像两株无根的浮萍,只能靠一杯乡村的浊酒来消解愁闷和孤寂。家中的长辈总惦记着我在外面会不会受冻,我也因为想念长辈整夜都睡不着觉。我恳切地嘱咐那能够传递书信的大雁,求它帮我捎几个字回家,告诉家里人我现在一切平安。
核心主旨概括
这首诗记录了诗人赶路途中的真实状态,先写了长途跋涉的辛苦,再写和兄弟漂泊在外的孤独,最后落脚到对家中父母的牵挂,通过托大雁传信的朴素愿望,把游子思念家人的心情写得非常真切,没有任何浮夸的修饰,读完很容易让人产生共鸣,是很典型的羁旅思乡类诗作。
跨学科 · 是什么
雁传书习俗民俗学
雁传书是中国古代民间的传统习俗,古人认为大雁可以传递书信。这种习俗的来源和大雁每年南北迁徙的习性有关,人们出门在外遇到大雁南飞,就会托大雁给家里带信。这个习俗从汉代就开始流行,到了宋代已经是非常常见的文化意象,普通人都能理解它的含义。对应诗句里写的托大雁带平安信,就是这种习俗的典型体现。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要平缓略带惆怅,不要太激昂。首句“朝发江亭/暮山驿,面颜尘埃/手龟拆”读的时候可以在“江亭”“尘埃”后面稍作停顿,读出疲惫感。颔联“弟兄相逐/两浮萍,一盏村醪/慰愁寂”在“相逐”“村醪”后面停顿,读出孤寂感。颈联和尾联语气放软,语速稍慢,读出思念的感觉,最后“报平安”三个字可以稍微拉长音,突出恳切的情绪。
基础句式仿写指导
你可以模仿诗里“高堂老人念儿寒,儿念老人不得眠”的双向牵挂句式来写作,这个句式的结构是“甲挂念乙的状态,乙挂念甲到无法做某事”,不用复杂的修辞,直白写双向的情感就很动人。比如你可以仿写“外婆念我穿得薄,我念外婆腰腿疼”,或者“室友念我带奶茶,我念室友留门禁”,不管是写亲情、友情都适用,非常贴近日常表达。
名句写作应用
“殷勤祝付送书雁,为传片字报平安”这句诗可以用在很多日常写作场景里,比如你出门在外给家里发消息、写明信片的时候,可以用这句来表达自己报平安的心意,比直白说“我没事”更有温度。或者你写和家人、朋友分别的作文时,也可以用这句来收尾,烘托牵挂的情绪,非常自然不生硬。
关联知识图谱
张籍《秋思》同主题
两首诗都属于羁旅思乡主题的作品,都写了游子在外想给家人传信的场景,没有华丽的修辞,都是用平实的语言表达真挚的情感,适合放在一起对照阅读,普通读者很容易理解其中的情绪。

名句 CLASSIC LINES

殷勤祝付送书雁,为传片字报平安
该句以平实直白的语言写出了游子对家人的牵挂,无华丽修饰却极具感染力。

标签 TAGS

作者 POET

李流谦 1123年-1176年
南宋中层官员、蜀中文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待