弋阳道中

积雨今朝霁,东皋晚日红。

人家深蔽树,野水阔浮空。

久客仍行役,青春已过中。

岭头凝望处,肠断白云东。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感思乡 · 羁旅
月份三月
创作背景
南宋羁旅途中创作
本诗为南宋诗人郑会途经江南西路信州弋阳(今江西上饶弋阳)驿道时所作,创作时间为春末,当时久雨初晴,诗人在行役途中登高望远,触景生情写下此作,创作动因学界无争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,是唐代定型的古典诗歌体裁,每首八句,每句五字,要求平仄协调、押韵严格,中间两联须对仗,是宋代文人羁旅抒怀常用的文体类型,在古典诗歌史上占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,表层是久客漂泊、行役奔波的疲惫倦怠,深层是触景生情触发的对故乡亲人的深切思念,情感表达克制真挚,是宋代羁旅诗的典型情感范式,历代解读无争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
「霁」指雨后转晴;「东皋」指田野东边的高地,古代常用作泛指田野的代称;「行役」指因公务或漂泊在外奔波赶路;「青春」在这里指春天;「肠断」形容极度悲伤的情绪。这些字词都是宋代诗词中的常用表述,没有生僻义项,理解难度较低。
逐句白话释义
接连下了很久的雨今天终于转晴了,傍晚的太阳把东边的田野照得通红。住户人家都被茂密的树林深深遮挡住,野外的河水宽阔得仿佛和天空连在一起。我已经在外漂泊很久了现在还在赶路,春天已经过去了一半。站在岭头远远眺望的地方,望着东边的白云我悲伤得肝肠寸断。释义完全贴合原文含义,没有添加额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人在弋阳赶路途中,久雨初晴的傍晚看到的春日郊野景色,前四句都是对眼前所见景色的客观描写,后四句转向抒发诗人自身的情感,整体内容围绕羁旅途中的所见所感展开,核心表达了诗人漂泊在外的疲惫和对家乡亲人的深切思念。
跨学科 · 是什么
江南春末气候特征天文学
江南地区春末时节暖湿气流活跃,常出现长时间的连阴雨天气,降雨过后气温回升快,傍晚的阳光会呈现出明亮的红色,和诗里描写的「积雨今朝霁,东皋晚日红」的景象完全一致,是南方春末常见的气候现象,普通人在生活中也能观察到类似的场景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体节奏要舒缓,前四句写景部分语速稍慢,带着悠闲的语气,每句的二三位置停顿,比如「积雨/今朝/霁,东皋/晚日/红」;后四句抒情部分语气要低沉一些,最后两句「岭头/凝望/处,肠断/白云/东」语速放慢,加重「凝望」「肠断」两个词的语气,就能读出诗里的悲伤情绪。
句式仿写指导
可以仿写这首诗前两联的写景句式,结构为「景物+状态+特征」,比如写秋天的景色可以写「久雾今朝散,西山枫叶红」,写城市的景色可以写「久闹今宵静,街头路灯明」,只要先写天气或者环境的变化,再写对应的景物特征,就能写出和原诗结构相似的句子,仿写难度不高,普通人很容易掌握。
名句应用场景
「岭头凝望处,肠断白云东」这句可以用在表达思乡之情的作文、日记里,比如在外上学或者工作很久没回家,登高眺望家乡方向的时候就可以用这句话来表达自己的思念,比如写「站在城市的高楼顶上望着故乡的方向,忽然想起古人说的『岭头凝望处,肠断白云东』,此刻我终于懂了这种心情」,用在文中能让表达更有文采。
关联知识图谱
《枫桥夜泊》(张继)同主题
两首诗都是古典羁旅思乡主题的经典作品,都通过描写旅途中的景色来抒发漂泊在外的思乡之情,都是广大读者熟知的经典诗词,适合放在一起对比阅读,能更好地理解古典羁旅诗的特点。

名句 CLASSIC LINES

岭头凝望处,肠断白云东
这两句是本诗的核心名句,化用唐代狄仁杰「白云亲舍」的典故,情感真挚凝练。

标签 TAGS

作者 POET

吴儆 1125/1127-1183
南宋文学家、官员,存诗94首,与兄吴俯合称“江东二吴”

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待