绵州魏成县驿有罗江东诗云芳草有情皆碍马好云无处不遮楼戏用其韵

老夫乘兴忽西游,远跨秦吴万里秋。

尊酒登临遍山寺,歌辞散落满江楼。

孤城木叶萧萧下,古驿滩声㶁㶁流。

未许诗人夸此地,茂林修竹忆吾州。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感思乡 · 羁旅
创作背景
乾道八年入蜀途经魏城驿作
本诗作于南宋孝宗乾道八年(公元1172年),陆游当时从南郑抗金前线调任成都府路安抚司参议官,西行途经绵州魏城县驿时,看到晚唐诗人罗隐(号江东生)的题壁旧作,遂戏步罗隐原韵创作此诗,是陆游蜀中时期的代表性行旅诗作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,起源于南北朝时期,成熟于唐代,格律严谨,全诗共八句,每句七字,要求中间两联对仗,押韵符合平水韵规范,是宋代文人常用的诗歌体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是秋日乘兴漫游蜀地的闲适疏朗,第二层是见异乡萧瑟秋景后触发的对故土山阴的深切思念,情感转折自然,情感表达克制深沉,是宋代羁旅诗的典型情感范式。

基础解读 READING

语文核心知识
罗江东
罗江东指晚唐诗人罗隐,他的号是江东生,擅长写七言律诗,诗作多讽刺现实、抒发怀才不遇的情感,在晚唐文坛影响力很大。他曾游历蜀地,在魏城驿留下了题壁诗,陆游就是看到他的题诗才创作了本诗。
㶁㶁
㶁㶁是形容水流声音的拟声词,读音为jí jí,专门用来指代水流湍急撞击滩石发出的清越声响,古人常用来描写江河溪流的流动状态,本诗里用来形容驿馆边河流过滩涂的声音。
逐句白话释义
第一句是说我年纪大了一时兴起,忽然就向西游历。第二句是说远行走过了从秦地到吴地的万里秋光。第三句是说带着酒登临了所有的山间寺庙。第四句是说我写的诗歌散落在江边的所有楼台上。第五句是说孤城外的树叶萧萧地飘落下来。第六句是说古老的驿站边,滩头的水流哗哗作响。第七句是说我可不许别的诗人过分夸赞这个地方。第八句是说看到这里的茂林修竹,我就想起了我的家乡。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是陆游在入蜀途中的游历经历,他趁着秋兴游览了蜀地的山寺江楼,看到魏城驿周边的深秋景色,虽然这里风景优美,但还是触发了他对家乡山阴的思念之情,整体情感真挚自然,没有刻意的雕琢修饰。
跨学科 · 是什么
魏城驿地理区位地理学
本诗里提到的魏城驿位于今天的四川绵阳魏城镇,地处金牛古道的核心路段,金牛古道是古代连接陕西和四川的最重要交通线路,周边有涪江的支流流过,属于亚热带季风气候,秋季气温降低,树木会集中落叶,和诗里描写的秋景完全吻合。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,首联要读得轻快流畅,突出“忽西游”的兴致。颔联要读得舒展开阔,突出漫游的畅快。颈联语速放缓,声音放沉,读出秋景的萧瑟感。尾联要读得轻柔悠长,突出思乡的深情。断句为:老夫/乘兴/忽西游,远跨/秦吴/万里秋。尊酒/登临/遍山寺,歌辞/散落/满江楼。孤城/木叶/萧萧下,古驿/滩声/㶁㶁流。未许/诗人/夸此地,茂林/修竹/忆吾州。
基础句式仿写指导
可以仿写“孤城木叶萧萧下,古驿滩声㶁㶁流”的对仗句式,先写视觉景物,再写听觉景物,用叠词突出景物的特点,比如可以仿写为“小院榴花灼灼放,闲庭蝉韵悠悠鸣”,前半句写视觉上的石榴花开放,后半句写听觉上的蝉鸣,和原句的结构完全一致。
核心名句日常写作应用
“孤城木叶萧萧下,古驿滩声㶁㶁流”这句可以用在描写秋日古城、古镇、古道风景的作文里,比如写秋游古城的时候可以用:“走在平遥古城的城墙上,望着远处的黄土坡,忽然就想起了陆游的诗句‘孤城木叶萧萧下,古驿滩声㶁㶁流’,千年的时光仿佛都浓缩在了这萧瑟的秋景里。”
关联知识图谱
芳草有情皆碍马,好云无处不遮楼同韵原作
本诗是陆游戏步罗隐《绵谷回寄蔡氏昆仲》的原韵所作,罗隐原诗的韵脚为秋、楼、流、州,和本诗的韵脚完全一致,题目里也明确提到了罗江东的这两句诗,是本诗直接的创作缘起。

名句 CLASSIC LINES

孤城木叶萧萧下,古驿滩声㶁㶁流
该句是本诗核心名句,化用杜甫《登高》“无边落木萧萧下”的意象,对仗工整,视听结合,精准勾勒出蜀地深秋驿路的萧瑟氛围,历代宋诗选本多将其作为陆游蜀中诗的代表性写景名句收录,后世常被用于描写古城秋景、古驿风光的场景中。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待