秋思三首 其二

巢燕成归秋景奇,颇容老子醉哦诗。

山晴更觉云含态,风定闲看水弄姿。

痛饮何由从次道,并游空复忆安期。

天涯又作经年客,莫对青铜恨鬓丝。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感愁思 · 旷达 · 羁旅
创作背景
蜀地任职时期创作
本诗作于南宋孝宗淳熙三年(1176年),当时陆游任职成都府路安抚司参议官,客居蜀地已近五年。秋日闲居外出观景,见燕子南迁、山水明丽,有感于自身客居身份与年华流逝,即兴创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗属于近体诗体裁,成熟于初唐时期,是中国古典诗词的核心体裁之一。全篇共八句,每句七字,要求颔联、颈联严格对仗,平仄、押韵符合固定格律规范。历代文人多以该体裁抒发情志、写景咏物,艺术表现力丰富,在唐宋时期达到创作巅峰。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层层次,第一层是秋日观景的闲适愉悦,第二层是客居异乡的淡淡羁旅愁思,第三层是面对年华老去的洒脱旷达。情感表达收放自如,无传统悲秋诗词的低沉压抑,是陆游中期诗作的典型情感特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“次道”指北宋文人宋敏求,字次道,他家藏书丰富,喜欢招待文人饮酒聚会。“安期”指安期生,是古代传说里的神仙。“老子”是作者对自己的谦称,没有不尊敬的含义。“青铜”指古代用青铜做的镜子,古人常用它照面容看头发是否变白。“哦诗”就是随口吟诵诗歌的意思,不是正式的创作。这些字词都是宋代诗词里的常用表述,没有生僻含义。
逐句白话释义
巢里的燕子都飞回南方了,秋天的景色非常奇特。正好允许我这个老人喝醉了吟诵诗歌。天晴之后山显得格外清爽,连云都好像有了好看的姿态。风停下来之后,我悠闲地看着水面漾出柔美的波纹。想要痛快饮酒,却没办法像宋次道那样有好友相伴。和朋友一起游玩的时候,白白地想起了传说中的仙人安期生。我在远离家乡的地方又做了一整年的客人。不要对着青铜镜,为头发变白而遗憾发愁。
核心主旨与内容概括
这首诗主要写了作者在秋天看到的美丽景色,以及他闲居时饮酒作诗的日常生活。他在观赏山水的时候想到了古代的名人和神仙,也想起了自己已经在外地客居很多年。虽然有一点点想念家乡的愁绪,但是他并没有因为年纪变大、头发变白而消沉。整首诗的基调比较轻松,传递出一种豁达乐观的生活态度。大家读这首诗的时候,能感受到诗人面对生活不如意时的好心态。
跨学科 · 是什么
家燕秋季南迁习性动物学
诗句里的“巢燕”就是我们常见的家燕,是一种候鸟。每年秋天天气变冷的时候,家燕会从北方的繁殖地飞到温暖的南方过冬。等到第二年春天天气变暖,它们又会飞回北方筑巢繁殖。诗人看到燕子南飞,就知道秋天已经来了,所以用这个景象点明秋天的时令。这种迁徙习性是家燕长期进化形成的生存规律,全国大部分地区都能观察到这个现象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
读这首诗的时候,每七个字按照“二二三”的节奏断句,比如“巢燕/成归/秋景奇”。读首联的时候语速稍快,读出看到秋景的惊喜感。读颔联的时候语速放慢,读出观景的悠闲感。读颈联的时候语气稍沉,读出怀念古人的感觉。读尾联的时候语调上扬,读出豁达的感觉。整首诗的语气要轻松自然,不要读得太沉重。可以多练习几遍,找到最舒服的节奏。
基础句式仿写指导
大家可以模仿“山晴更觉云含态,风定闲看水弄姿”的句式写句子。这个句式的特点是前后两句对仗,前半句写天气变化,后半句写景物的状态。仿写的时候可以先想一个场景,比如雨后、月升、雪停之类的。比如可以写“雨过方知叶有声,月升始见花留影”。也可以写城市的场景,比如“车停始觉街声静,灯亮方知夜色深”。多练习几次就能掌握这种对仗句式的写法,能让你写的句子更有美感。
名句日常写作应用
“山晴更觉云含态,风定闲看水弄姿”这句名句可以用在很多日常写作场景里。如果你写秋天的游记,去爬山或者逛公园看到好看的山水景色,就可以用这句话来描写景物。如果你写自己周末放松的日常,去湖边散步的时候看到风吹水面的景象,也可以用这句话来表达悠闲的心情。如果你写给朋友的明信片,分享自己外出游玩的经历,也可以用上这句诗,显得很有文采。大家可以在平时的日记、作文里多尝试使用。
关联知识图谱
刘禹锡《秋词二首·其一》同主题
《秋词二首·其一》是唐代诗人刘禹锡的作品,同样是写秋天的景色,同样打破了传统悲秋的基调,传递出乐观豁达的情感。两首诗都没有把秋天写得萧瑟凄凉,反而都突出了秋天的美好和诗人的积极心态。大家读这首诗的时候,可以和刘禹锡的诗对比着读,能更好地理解古典诗词里的乐观精神。两首诗都是中小学语文里的重点篇目,适合放在一起学习。

名句 CLASSIC LINES

山晴更觉云含态,风定闲看水弄姿
该句是中国古典诗词中秋日山水写景。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待