语文核心知识
重点字词注释
京口:今江苏省镇江市,是长江边的历史名城。金山:镇江名胜金山,山上有金山寺,是当地知名古刹。三巴:古代指巴郡、巴东、巴西三地,这里代指陆游任职多年的四川地区。坎坎:模拟鼓声的拟声词,形容鼓声厚重有力。舒舒:形容风势和缓、旗帜舒展的样子。中𤃩水:即中泠泉,位于镇江金山附近,古代被称为天下第一泉。茶山九十翁:指陆游的老师曾几,号茶山居士,九十是对老人的尊称。
逐句白话释义
我躺在船上,听到金山古寺传来的阵阵钟声。昨天还仿佛在四川的旧梦,现在已经完全消散了。船头传来咚咚的鼓声,是船家准备靠岸的信号。船尾的旗帜被和缓的顺风轻轻吹得舒展飘动。城角的高楼在晴天的薄雾里显现出青碧的颜色。树林里的两座佛塔被夕阳染成了温暖的红色。我拿着铜瓶想要去取中泠泉的水,却满心惆怅。因为曾经在这里汲泉煮茶的茶山老先生,我再也见不到了。
核心主旨与内容概括
这首诗写陆游从四川奉诏东归,即将到达京口时的所见所感。诗人先写自己在船上听到金山寺钟声,回想在四川多年的岁月已经成为过往。接着写船上的见闻和京口城郊的明丽黄昏景色,画面明快鲜活。最后由汲泉的动作,想到已经去世的老师曾几,抒发了对恩师深切的怀念之情,整体情感真挚自然,既有旅途的轻松感,也有忆旧的怅惘感。
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候,整体节奏要平缓舒展,符合行船旅途的松弛感。首联前半句语速稍慢,读出钟声悠远的感觉,后半句稍沉,读出往事已逝的感慨。颔联节奏轻快,读出江上风平浪静的轻松感。颈联语速放缓,语调稍明亮,读出景色的明丽感。尾联语速放慢,语调放沉,读出怀念的怅惘情绪。断句可以参考:卧听/金山/古寺钟,三巴/昨梦/已成空。船头/坎坎/回帆鼓,旗尾/舒舒/下水风。城角/危楼/晴霭碧,林间/双塔/夕阳红。铜瓶/愁汲/中𤃩水,不见/茶山/九十翁。
句式仿写指导
这首诗的颈联是写景对仗句的经典范例,仿写可以遵循“景物+特点+色彩”的结构。先选两个同一空间下的不同景物,分别提炼它们的特点,最后用对应的色彩词收尾,前后两句词性完全对应。比如仿写春日湖边景色,可以写“堤畔垂杨春水绿,桥边小杏晓霞红”。仿写秋日山景,可以写“岭上寒松霜色翠,溪边落木晚风红”。仿写的时候不需要刻意追求生僻字,只要画面统一、词性对仗就可以。
名句应用场景
“城角危楼晴霭碧,林间双塔夕阳红”这句可以用在描写古城黄昏景色的作文里。比如写游览镇江的时候看到黄昏的景色,就可以直接引用这句来烘托氛围。也可以用在回忆家乡老城景色的散文里,用来描写记忆里老城黄昏的美好画面。还可以用在描写江南古城风貌的宣传文案里,用来体现古城的历史感和景色的美感。引用的时候不需要额外解释,读者很容易就能感受到句子里的画面感。