午睡

风霜践残岁,我乃羁旅人。

如何得一室,床敷暖如春。

午枕挟小醉,鼻息撼四邻。

心安了无梦,一扫想与因。

逡巡起颒面,览镜正幅巾。

聊呼蟹眼汤,瀹我玉色尘。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感羁旅 · 闲适
月份十二月
创作背景
陆游中年宦游创作
陆游中年宦游创作——学界公认本诗为南宋诗人陆游中年宦游时期所作,具体创作时间不详,但可确定非隆兴元年任宁德主簿时。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是中国古代诗歌体裁的一种,起源于汉代乐府民歌,每句由五个字组成,不受近体诗格律、平仄、押韵的严格束缚,句式灵活自由,长于叙事与抒情,是古代文人创作的主流诗歌体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感为寒冬羁旅途中暂得安闲的从容自适,诗人摆脱了羁旅漂泊的愁绪,在日常小景中获得了心安无挂碍的精神满足,情感平和淡然,无悲戚之态。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
首先是羁旅,指漂泊在外远离家乡。床敷指床铺的铺设陈设。挟的意思是带着、伴随。颒面就是洗脸的意思,是古代的书面用语。幅巾是古代男子用来裹头的巾帛,是宋代士人的日常头饰。蟹眼汤指刚刚煮开的茶水,水面浮起像蟹眼一样的细小气泡。瀹的意思是煮、浸泡,这里指煮茶。
风霜吹过一年的末尾,我是漂泊在外的旅人。不知道怎么得到了一间小屋子,床铺暖和得就像春天一样。中午小醉之后靠在枕头上睡觉,打鼾的声音大得好像能震动四周的邻居。心里安稳完全没有做梦,所有的杂念都一扫而空。过了一会儿起来洗脸,照着镜子整理好头上的幅巾。暂且叫人煮上刚冒泡的茶水,来泡开我这玉色的茶叶,涤荡心中的尘俗。
这首诗描写了诗人在寒冬岁末漂泊在外的时候,待在温暖的小屋子里,小醉之后睡午觉,睡醒之后洗漱、整理衣冠、煮茶喝的日常小事。整首诗没有写什么轰轰烈烈的大事,都是非常平实的日常场景,表达了诗人心里安稳、没有牵挂、闲适自在的心境,让读者也能感受到这份平凡生活里的小美好。
跨学科 · 是什么
宋代幅巾习俗民俗学
宋代的男子尤其是士人阶层,日常出门或者在家闲居的时候,都会佩戴幅巾作为头饰,代替正式的官帽,显得更加闲适随意,是宋代文人风雅生活的典型体现。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候,整体节奏要平缓放松,不要太急促。每句可以按照二二一或者二三的节奏来停顿,比如“风霜/践/残岁,我乃/羁旅/人”。读的时候语气要平和闲适,就像在讲自己日常的小事一样,不用带太强烈的情绪波动。遇到名句“心安了无梦,一扫想与因”的时候,可以稍微放慢语速,突出这句的核心地位。
句式仿写指导
大家可以仿写诗里“如何得一室,床敷暖如春”的设问句式,先提出自己的一个小愿望,再用比喻的方式写出愿望实现后的美好感受。比如可以仿写“如何得一窗,花影落如茵”,先问怎么才能得到一扇靠窗的位置,再写窗外的花影落在地上像褥子一样的美好场景,用来表达对日常小美好的期待。
名句写作应用
核心名句“心安了无梦,一扫想与因”非常适合用在描写平和心态、摆脱烦恼的写作场景里。比如写自己面对考试压力的时候,只要沉下心来做好当下的每一件事,不胡思乱想结果,就会达到“心安了无梦,一扫想与因”的状态。也可以用在写老年人退休后的闲适生活,表达他们没有世俗牵挂的平和心境。
关联知识图谱
白居易《午睡》同主题
白居易的《午睡》同样以日常午睡为描写对象,抒发了诗人闲居时安闲自适的心境,和本诗的主题、情感内核高度一致,都是中国古代闲适诗的代表作品。

名句 CLASSIC LINES

心安了无梦,一扫想与因
这句是本诗的核心名句,直白地表达了诗人心安无念、摆脱世俗杂念的精神状态,语言平实却意蕴深厚,后世常用来形容人心态平和、毫无挂碍的状态,被历代诗评家所称道。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待