与高安刘丞游大愚观壁间两苏先生诗

野性纵壑鱼,官身堕阱虎。

适得建溪春,颇忆松下{父/鬲}。

微霜初变寒,短景已过午。

佳客能聨翩,老宿相劳苦。

怀哉两苏公,去日不可数。

泉扃一埋玉,世事几炊黍。

吾侪生苦晚,伫立久恻楚。

尚想来游时,黄钟赓大吕。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感世事 · 崇敬 · 感慨 · 沧桑
创作背景
淳熙七年游大愚寺作
本诗作于宋孝宗淳熙七年(公元1180年),陆游时任江南西路常平茶盐公事,巡行至筠州(今江西高安),与当地刘姓县丞同游大愚寺,观览寺壁苏轼、苏辙昔日题留的诗作,感怀而作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是中国古代诗歌核心体裁之一,每句以五字为基本单位,相较于近体诗格律限制宽松,可自由调整篇幅、换韵,汉魏至唐宋均有大量经典作品传世,是古代文人抒怀言志的常用体裁。
情感 · 解读
全诗核心情感分为三层,一是与友人同游古刹的闲适兴致,二是观览二苏旧题诗的追慕敬仰之情,三是感慨前贤逝去、世事变迁的怅惘恻楚,情感真挚沉郁,意蕴厚重。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
纵壑鱼指被放回山谷水涧的鱼,比喻不受拘束的野性。堕阱虎指掉入陷阱的老虎,比喻受官职束缚的状态。建溪春指福建建溪流域出产的宋代名茶。泉扃指墓门,炊黍是黄粱一梦的典故,指世事如梦变幻。黄钟大吕是古代庄严的乐律,此处指二苏的诗作和谐精妙。
逐句白话释义
我天性放纵就像放回深涧的游鱼,当了官就像掉入陷阱的老虎。刚得到上好的建溪春茶,很想念松下煮茶的茶釜。微霜落下天气刚刚转寒,冬天短日照的天已经过了正午。好友们结伴一同前来,寺里的老僧殷勤接待我们。心中怀念苏轼苏辙两位先生,他们离开的日子已经数不清了。他们长眠地下如同美玉埋在泉下,世间的事已经过了好几场黄粱梦。我们这些人生得太晚,站在壁前久久伤感凄楚。还能想象他们当年来游赏的时候,诗作就像黄钟应和大吕一样精妙和谐。
核心主旨概括
全诗先写自己为官的束缚与同游的闲适,再转向对苏轼苏辙两位前贤的追念,感慨前贤逝去、世事变幻的无常,表达了对二苏的敬仰怀念,以及生不逢时、不能与前贤同游的怅惘之情,情感真挚沉厚。
跨学科 · 是什么
建溪春植物学
建溪春是宋代建州(今福建南平)建溪流域出产的名茶,属于乌龙茶的前身,是宋代皇家贡茶的主要品类,叶片肥厚,香气浓郁,是宋代文人最喜爱的茶品之一。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前四句语气平缓,读出自嘲的闲适感。中间四句语气轻快,读出同游的愉悦感。后八句语速放慢,语气沉郁,读出怀念前贤的怅惘沉痛,每联之间稍作停顿,最后两句语气放轻,带悠远的想象感。
句式仿写指导
可仿写开头两句的对比句式,以两种相反状态的事物作比,表达矛盾的心境,比如“闲身云外鹤,俗事笼中鸡”,用两种动物的不同状态对比,突出闲居与俗务的反差,简单易懂容易上手。
名句写作应用
“泉扃一埋玉,世事几炊黍”可用于悼念先贤、感慨历史变迁的作文场景,比如写参观名人故居的感想时可以用:“站在鲁迅先生的故居前,望着墙上他的手迹,不禁生出‘泉扃一埋玉,世事几炊黍’的感慨,不过百年时光,世间已经发生了天翻地覆的变化。”
关联知识图谱
黄粱一梦同典故
“世事几炊黍”化用唐代沈既济传奇小说《枕中记》中卢生在邯郸旅店遇吕翁,枕瓷枕入梦,享尽荣华富贵,醒来发现店主蒸的黄粱饭还没熟的典故,代指世事变幻如梦。

名句 CLASSIC LINES

泉扃一埋玉,世事几炊黍
该句是全诗核心名句,以埋玉代指二苏逝去,以炊黍典故喻指世事变迁如梦,用语凝练沉痛,意蕴悠长,后世常被用来表达对前贤的悼念与世事沧桑的感慨。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语38 知识点
二期上线 · 敬请期待