大雪歌

若耶溪头朝暮雪,鸦鹊堕死长松折。

横飞忽已平屐齿,乱点似欲妆帘缬。

放翁凭阁喜欲颠,摩挲拄杖向渠说。

莫辞从我上嵯峨,此景与子同清绝。

银杯拌蜜非老事,石鼎煎茶且时啜。

题诗但觉退笔锋,把酒未易生耳热。

扶衰忍冷君勿笑,报国寸心坚似铁。

渔阳上谷要一行,马蹄蹴踏河冰裂。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感报国 · 旷达 · 爱国 · 豪迈
节气大雪
创作背景
陆游山阴闲居时抒怀之作
本诗作于南宋宁宗嘉泰二年(1202年),当时陆游78岁,闲居越州山阴故里,恰逢权臣韩侂胄筹备北伐、收复中原的消息传来,诗人遇大雪盛景内心激荡,写下本诗抒发从军报国的志向,创作时间通过《剑南诗稿》系年考证确认,无争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言古诗是中国古代古体诗的重要分支,每句以七字为基本格式,格律限制宽松,无需严格遵循平仄、对仗规则,押韵灵活可自由换韵,篇幅长短不限,便于抒发奔放豪迈的情感,唐宋时期是其创作高峰期,是文人表达情志的核心文体之一。
情感 · 解读
本诗核心情感分为三个层次:开篇描写壮阔雪景传递出惊喜愉悦的赏景之情,中间部分展现诗人晚年闲居的旷达自适,最终落脚于虽年老体衰仍渴望奔赴前线、收复中原的坚定报国志向,情感层层递进,刚健真挚,是陆游爱国主义情怀的典型体现。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
若耶溪是位于今浙江绍兴的古溪流,是浙东著名文化地标。屐齿指古人穿的木屐底部的齿牙,用于雪地或泥路防滑。帘缬指带有印染花纹的帘幕,缬是古代的一种印染工艺。嵯峨形容山势高峻陡峭的样子,这里指代高山。清绝指景色清幽绝美到了极点。银杯拌蜜指宋代贵族用银杯盛装加蜜甜酒的习俗。石鼎是古代用来烹茶的石制器具。退笔锋指用久磨秃的毛笔笔尖。
逐句白话释义
若耶溪岸边从早到晚都在下大雪,乌鸦和喜鹊都冻得坠地而死,高大的松树也被积雪压断。雪花横飞,很快就积得和木屐的齿一样高,乱落的雪点好像要给帘幕印上美丽的花纹。我靠着阁子高兴得快要发狂,摩挲着手里的拄杖对它说话。不要推辞跟着我登上高峻的山峰,这样的美景我要和你一同欣赏这清绝的意境。用银杯盛着加蜜的甜酒不是我这个老人爱做的事,姑且时不时喝一点石鼎里煎的热茶。题写诗句只觉得毛笔都磨秃了,端起酒杯也不容易让耳朵发热。你不要笑我强撑着衰弱的身体忍受寒冷,我报效国家的心意像铁一样坚定。我还想要去渔阳、上谷一带的前线走一趟,战马的蹄子能踏碎河上的坚冰。
核心主旨概括
这首诗描写了若耶溪畔大雪纷飞的壮阔雪景,抒发了诗人见到大雪时的喜悦心情。诗人虽然已经年老体衰,但是内心报效国家的志向丝毫没有动摇。他渴望能够奔赴北方前线,参与收复中原的大业,哪怕要忍受严寒劳苦也毫不畏惧。全诗情感豪迈刚健,充满了强烈的爱国主义情怀,展现了陆游一贯的爱国志士形象。
跨学科 · 是什么
若耶溪地理特征地理学
若耶溪位于现在的浙江省绍兴市南部,是会稽山北麓的重要溪流。它全长约20公里,最终汇入鉴湖,是浙东地区著名的自然景观。当地属于亚热带季风气候,冬季气温较低时会出现降雪天气,和诗中描写的大雪场景完全符合。若耶溪自古以来就是文人游历的胜地,很多古代诗人都曾经为它写下诗作。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要豪迈舒展,语速适中偏慢。开头四句描写雪景,语气可以稍作舒展,突出雪景的壮阔感。中间四句写见雪的喜悦,语气可以稍微轻快,体现诗人的喜悦心情。后面抒发报国志向的部分,语气要坚定有力,语速稍慢,突出情感的厚重感。每句七字,按照“二二三”的节奏断句即可,比如“若耶/溪头/朝暮雪”。
基础句式仿写指导
可以仿写诗中“XX似欲XX”的比喻句式,用具体的场景表现抽象的感受。比如写春雨可以写“乱点似欲绣春衫”,写落叶可以写“纷飞似欲送秋归”。也可以仿写“XX坚似铁”的比喻句式,用来表现坚定的意志,比如“护民信念坚似铁”“守土决心坚似铁”。仿写的时候要注意喻体选择要贴切,和描写的对象特征契合。
核心名句写作应用
“扶衰忍冷君勿笑,报国寸心坚似铁”这句可以用在表现爱国情怀的作文中,用来形容老一辈革命者或者爱国人士的坚定志向。也可以用在描写普通人坚守岗位、报效国家的场景中,比如写边防战士、科研工作者的奉献精神。使用的时候可以直接引用,也可以化用“寸心坚似铁”的表述,增强文章的感染力。
关联知识图谱
《示儿》同主题
《示儿》是陆游临终前写的绝笔诗,和《大雪歌》同属于陆游的爱国诗歌代表作。两首诗都抒发了诗人渴望收复中原、报效国家的坚定志向,情感真挚浓烈,是陆游爱国主义情怀的集中体现。

名句 CLASSIC LINES

扶衰忍冷君勿笑,报国寸心坚似铁
本句是《大雪歌》核心名句,以质朴刚健的语言直白抒发诗人年老不衰、矢志报国的坚定信念,情感浓烈极具感染力,后世常被用来形容爱国人士的坚定志向,历代宋诗选本多将其作为陆游爱国诗歌的代表名句收录,文化传播度极高。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待