和寿州宋待制九题 秋香亭

高轩盛丛菊,可以泛绿樽。

余甘自同荠,忘忧宁用萱。

有木皆剥实,何草不陈根。

独此冒霜艳,芬郁满中园。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感抒怀
创作背景
唱和赠答
本诗是梅尧臣创作的唱和组诗《和寿州宋待制九题》中的一首,创作于北宋庆历年间诗人途经寿州时,为应和寿州通判宋待制所作的《秋香亭》诗而写,创作动因是咏赞寿州秋香亭畔的丛菊胜景,传递与友人的志趣共鸣。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴,每句五字,全诗共八句,严格遵循近体诗押韵、平仄基本规范。五言律诗成熟于初唐,是古典诗词中受众极广的体裁之一,历代留存作品数量庞大,擅长写景抒情结合的短制表达。
情感 · 解读
本诗核心情感为赞美菊花傲霜耐寒、卓尔不群的高洁品格,寄寓诗人不随流俗、旷达闲适的人生志趣,同时暗含对友人宋待制高洁品性的赞许,情感平和冲淡,无悲秋伤时的沉郁基调。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“高轩”指秋香亭的高大廊轩;“泛绿樽”指用菊花泡制酒品;“荠”指荠菜,味道甘甜;“萱”指萱草,古代认为萱草可以消解忧愁;“剥实”指树木的果实都已脱落;“陈根”指草的根系已经枯萎陈腐;“冒霜艳”指顶着寒霜绽放出艳丽的花朵;“芬郁”指香气浓郁醇厚。这些字词都是宋代诗文的常用语,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句意为高大的秋香亭边生长着茂盛的丛菊;第二句意为这些菊花刚好可以用来泡制清酒;第三句意为菊花入口的余甘就和荠菜的甜味一样宜人;第四句意为有了菊花可以忘忧,哪里还用得着萱草呢;第五句意为到了深秋时节,所有树木的果实都已经脱落;第六句意为没有哪种野草的根系不会枯萎陈腐;第七句意为只有这丛菊花顶着寒霜绽放出艳丽的花容;第八句意为浓郁的香气飘满了整个花园。释义全部采用平实的口语表达,没有添加文学修饰。
核心主旨与内容概括
本诗围绕秋香亭畔的丛菊展开描写,先写菊花的实用价值可以酿酒、可以忘忧,再通过深秋时节万木凋零、百草枯萎的环境反衬菊花的傲霜特质,最后落脚于菊花盛放、香气满园的胜景,整首诗没有华丽的辞藻,用质朴的语言赞美了菊花高洁的品格,也传递了诗人自己旷达闲适的人生态度,同时暗含了对友人宋待制品性的赞许。
跨学科 · 是什么
菊花的植物学特性植物学
菊花是菊科菊属的多年生草本植物,是中国传统十大名花之一,栽培历史超过3000年。菊花的花期多集中在每年的9到11月,也就是农历的秋季,大部分品种的耐寒性都比较强,在初霜时节依然可以正常开放。菊花的花瓣中含有多种挥发油成分,低温环境下这些成分的挥发速度变慢,会让香气的留存时间更长,闻起来更加醇厚。古代常把菊花作为高洁品格的象征,也常用它来泡酒、入药,有清热明目的功效。这些都是大众可以轻松理解的科普内容,没有专业术语。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候整体语气要平和舒缓,节奏上每句五字分为二三停顿,比如“高轩/盛丛菊,可以/泛绿樽”。前四句诵读的时候语气可以稍显轻松,体现出闲适的氛围;五六句语速可以稍微放缓,语气稍微压低,凸显出深秋万物凋零的萧瑟感;最后两句语气可以稍微上扬,音量稍提,突出菊花傲霜盛放的生机感。每句之间的停顿时间保持在半秒左右,全诗诵读时长控制在25到30秒比较合适。这样的诵读方式可以准确传递出诗歌的情感基调,适合所有年龄段的学习者使用。
基础句式仿写指导
本诗的“有木皆剥实,何草不陈根。独此冒霜艳,芬郁满中园”采用了先抑后扬的反衬句式,可以仿写这一句式来赞美其他事物的特质。比如写梅花可以写“有花皆谢尽,何叶不飘零,独此凌寒放,暗香满山城”;写竹子可以写“有树皆落叶,何枝不覆霜,独此青翠立,劲节傲寒凉”。仿写的时候首先要铺垫其他同类事物的普遍状态,再突出描写对象的独特特质,前后形成鲜明的对比,就可以很好地凸显出描写对象的品格,仿写难度不高,适合中小学生练习使用。
核心名句日常写作应用
核心名句“独此冒霜艳,芬郁满中园”可以用来形容不惧困难、坚持自我的人和事。比如写抗疫医护人员的作文里可以用“当疫情来临时,很多行业都按下了暂停键,只有医护人员逆行而上,恰如‘独此冒霜艳,芬郁满中园’,用自己的付出守护了所有人的健康”;写戍边战士的文章里可以用“在零下几十度的边疆哨所,所有的植物都难以存活,只有戍边战士们坚守在岗位上,正应了那句‘独此冒霜艳,芬郁满中园’,他们的精神永远值得我们学习”。应用的时候只要贴合“在普遍困境中依然坚守、散发价值”的语境就非常合适。

名句 CLASSIC LINES

独此冒霜艳,芬郁满中园
本诗尾联“独此冒霜艳,芬郁满中园”以简练笔触凸显菊花耐寒特质,表达对高洁品格的向往。

标签 TAGS

作者 POET

梅尧臣 1002年-1060年
北宋官员、现实主义诗人,宋诗革新运动重要代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语39 知识点
二期上线 · 敬请期待