妾命薄

妾命薄,早入天家侍帷幄。

君王勤俭省宴游,宝柱朱弦尘漠漠。

日长别殿承恩稀,旰昃犹闻亲万机。

宫中虽无珠玉赐,塞上不见烟尘飞。

不须悲伤妾命薄,命薄却令天下乐。

基础信息 BASIC

体裁乐府
情感报国
创作背景
北宋新乐府创作背景
本诗为南宋诗人陆游的乐府作品,借宫人口吻表达对君王勤政的赞颂与天下太平的欣慰,具体创作年代不详。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于杂言乐府体裁,是宋代新乐府创作的代表类型之一,句式长短错落,不受严格格律约束,多用于反映社会现实、抒发讽喻情怀,在古代诗歌体裁中具有贴近民生、表达灵活的特点。
情感 · 解读
本诗核心情感经历三层递进:开篇以宫人口吻自叹命薄,中间转向对君王勤政、天下太平的认可,最终升华为甘愿以个人际遇的不顺换取全民安乐的豁达奉献精神,跳出传统宫怨诗的悲情局限,格调昂扬向上。

基础解读 READING

语文核心知识
天家、帷幄
天家指代皇宫、帝王家,是古代对皇家的专用尊称。帷幄原指军中帐幕,此处代指帝王居住与理政的宫室。这两个词语点明了抒情主人公的宫人身份与所处环境。
旰昃、万机
旰昃指太阳偏西、天色已晚,多用来形容帝王勤政,忙于政务而忘记时间。万机是对帝王日常需要处理的各类纷繁政务的统称,凸显了国事的繁重。
全诗逐句白话释义
我的命运十分坎坷,年少时就进入皇宫侍奉君王。君王勤劳节俭,减少了宴会和出游的活动,宫殿里的名贵乐器都积上了厚厚的灰尘。我在偏僻的宫殿里待着,很少得到君王的恩宠,时常能听到君王处理政务忙到天色很晚。皇宫里虽然没有给我们赏赐珠玉宝贝,但是边境上再也看不见战争的烽烟。没必要为我坎坷的命运感到悲伤,我命运不好却换来了全天下百姓的快乐。
全诗核心内容概括
本诗以宫中女子的视角展开叙述,打破了传统宫怨诗一味抒发悲怨情绪的定式,既写出了宫人不受恩宠的清冷处境,又突出了她心系天下、甘愿牺牲个人幸福换取百姓安乐的博大胸怀,传递出积极向上的价值导向。
跨学科 · 是什么
宋代宫廷选秀制度社会学
宋代宫廷会定期从平民或低级官员家庭中挑选适龄女子入宫,承担侍奉君主、妃嫔的职责。这些女子入宫后大多难以获得恩宠,也很难再离开皇宫,人生轨迹基本固定在宫廷之内。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时开篇「妾命薄」语调稍低沉,读出淡淡的叹惋感。中间描写君王勤政的部分语调转为平缓庄重。最后两句语调上扬,读出豁达开阔的感觉。断句参考:妾命薄/,早入/天家/侍帷幄。君王/勤俭/省宴游,宝柱朱弦/尘漠漠。日长/别殿/承恩稀,旰昃/犹闻/亲万机。宫中/虽无/珠玉赐,塞上/不见/烟尘飞。不须/悲伤/妾命薄,命薄/却令/天下乐。
转折句式仿写指导
可以仿写「不须……,……却令……」的转折句式,突出前后内容的反差,强化主旨表达。仿写示例:不须抱怨值守的夜晚太漫长,漫长的夜晚却令辖区的百姓睡得更安稳。
名句写作应用
这句名句可以用在描写奉献精神、家国情怀主题的作文中,用来形容那些甘愿牺牲个人利益,为大众谋福利的人群。应用示例:驻守边疆的战士们常年与家人分离,恰恰印证了「不须悲伤妾命薄,命薄却令天下乐」的道理,他们的付出换来了全国人民的平安幸福。
关联知识图谱
宫怨诗同主题
本诗以宫人为抒情主人公,属于广义的宫怨诗范畴,和传统宫怨诗一样围绕宫人的生存处境展开叙述。
乐府诗同体裁
本诗属于乐府诗体裁,继承了乐府诗句式灵活、反映社会现实的创作传统,符合乐府诗的基本特征。

名句 CLASSIC LINES

不须悲伤妾命薄,命薄却令天下乐
该句为全诗核心名句,突破传统宫怨诗的创作定式,以极具冲击力的转折抒发舍小我为大我的家国情怀,后世常被用来赞颂无私奉献的精神,多次被各类文学、宣传作品引用。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待