四鼓出嘉会门赴南郊斋宫

客逰梁益半吾生,不死还能见太平。

初喜梦魂朝帝所,更惊老眼看都城。

九重宫阙晨霜冷,十里楼台落月明。

白发苍颜君勿笑,少年惯听舜韶声。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感家国情怀 · 欣慰
创作背景
创作背景
本诗作于宋孝宗淳熙十三年(1186)春,陆游时年六十二岁,被召入临安,将赴严州知州任。某日四更时分出嘉会门赴南郊斋宫,途中有感而作。具体事由不详。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是近体诗的核心体裁之一,起源于初唐,成熟于盛唐,宋代迎来创作繁荣期。该体裁格律要求严格,全诗共八句,每句七字,颔联、颈联必须对仗,押韵符合平水韵规范,是古代文人抒情言志的常用文体。本诗完全符合七言律诗的格律要求,对仗工稳,音韵和谐,是宋代七言律诗的代表作品之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三个层次,一是半生辗转川陕抗金前线,历经磨难后重见社会安定的庆幸;二是晚年奉召入朝,得见都城盛景的激动;三是虽已暮年仍心系家国,期盼国家真正一统的热忱。历代主流解读均认可本诗情感真挚,饱含陆游一贯的家国担当精神。

基础解读 READING

语文核心知识
嘉会门、南郊斋宫
嘉会门是南宋都城临安的正南城门,是进出京城的重要官方通道。南郊斋宫是宋代皇帝举行祭天大典前,进行斋戒准备的专用宫殿,一般建在都城南郊的祭坛附近。这两个地名点明了诗人出行的起点和目的地,也说明本次出行和国家重要礼仪活动有关。大家理解这两个地名,就能快速理清诗歌的创作场景。
梁益
梁益是古代梁州、益州的合称,大致范围包括今天的陕西省汉中市和四川省大部分地区。陆游曾经在这一带任职九年,投身抗金前线,这段经历是他人生中最重要的一段时光。他的很多诗歌都提到过梁益,是他诗词里经常出现的地域意象。
舜韶声
舜韶是传说中上古帝王舜统治时期的官方乐曲,古人认为只有太平盛世才会出现这样的雅乐。后世就用舜韶声来指代太平盛世的礼乐,也象征着国家安定、百姓安居的美好局面。诗人在这里用这个典故,表达了自己对太平时代的认可和期盼。
逐句白话释义
我有大半辈子都在梁州、益州一带客居为官,没想到现在还活着,能亲眼看到天下太平的日子。刚开始我还以为是做梦,自己魂灵飞到了皇帝的宫殿,更让我吃惊的是,现在我这双老眼,真的亲眼看到了都城的模样。九重高大的宫殿上落着晨霜,透着清冷的气息,绵延十里的楼台之上,月亮正慢慢落下,洒下明亮的月光。你们不要笑我现在头发白了、脸上满是皱纹,我年轻的时候,早就听惯了太平盛世的韶乐之声。
核心主旨与内容概括
这首诗写陆游晚年奉召入朝,在四更天出城前往南郊斋宫的路上的所见所感。他回忆起自己前半生在川陕抗金前线的奔波经历,看到眼前都城的太平景象,内心满是欣慰和激动。整首诗没有华丽的修饰,用平实的语言写出了诗人深沉的家国情怀,还有历经磨难后终见安定的庆幸。
跨学科 · 是什么
南宋临安城布局地理学
临安是南宋的都城,也就是现在的浙江省杭州市。临安城的皇城建在城南的凤凰山上,嘉会门是皇城的正南出口。南郊的祭天区域在嘉会门以南的郊外,和皇城距离约十里,符合诗里“十里楼台”的描述。现在杭州还有临安城遗址的考古发掘成果,大家可以去相关博物馆参观了解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首是七言律诗,诵读的时候采用二二三的断句节奏。每句前两个字稍作停顿,中间两个字语调舒展,最后三个字重读突出核心意思。整体诵读速度偏慢,语调要带着沉稳欣慰的情感,不要读得太轻快。遇到对仗的颔联和颈联,上下句的语调要有呼应感,读出句式的对称美。
句式仿写指导
大家可以仿写本诗对仗工整的七言句式,比如颔联“初喜梦魂朝帝所,更惊老眼看都城”的“初喜+名词短语+动宾结构,更惊+名词短语+动宾结构”的格式。仿写的时候要注意上下句词性相对、语义相关,比如可以写“初闻佳讯疑为梦,更见亲容喜欲狂”,就符合这个句式的特点。平时多练习这样的对仗句式,能提升自己语言的凝练度。
名句写作应用
核心名句“客逰梁益半吾生,不死还能见太平”适合用在历经长期磨难、终于迎来理想局面的场景。比如写脱贫攻坚主题的文章,可以用这句话来形容脱贫群众历经多年奋斗终于摆脱贫困的欣慰;写抗疫主题的文章,也可以用这句话来形容疫情过后生活恢复正常的喜悦。用的时候不用改字,直接放在段落的开头或者结尾,能很好地增强文字的感染力。
关联知识图谱
《书愤》(早岁那知世事艰)同主题
《书愤》也是陆游晚年回忆川陕抗金生涯的作品,和本诗创作时间接近,都抒发了诗人的家国情怀和报国志向。两首诗都体现了陆游诗歌雄浑苍凉的艺术风格,是陆游七言律诗的代表作。大家读完本诗可以去读《书愤》,能更好地理解陆游的人生经历和思想。

名句 CLASSIC LINES

客逰梁益半吾生,不死还能见太平
该句凝练了陆游半生的人生阅历与家国感慨,语言平实却极具感染力。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语56 知识点
二期上线 · 敬请期待