梦游散关渭水之间

平生望眼怯天涯,客里何堪度岁华。

但恨征轮无四角,不愁归路有三义。

驿窗灯暗传秋柝,关树烟深宿暮鸦。

叱犊老翁头似雪,羡渠生死不离家。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感愁思 · 羁旅
创作背景
蜀中宦游梦忆前线
本诗创作于南宋孝宗淳熙年间,诗人离任南郑王炎幕府后宦游蜀中时期。诗人曾亲赴大散关前线考察,对渭水流域的中原故土怀有深切眷恋,梦中重游散关、渭水故地,醒后有感而发创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,是中国古典诗歌的成熟体裁之一,起源于南北朝时期,定型于初唐,属于近体诗范畴。全诗共八句五十六字,要求中间两联对仗,平仄、押韵均有严格规范,是宋代文人常用的抒情体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是诗人宦游漂泊、客居异乡的孤苦怅惘,第二层是对关中故土的深切思念,以及对普通百姓安居故土、安稳度日的平凡生活的由衷向往,情感真挚沉郁,具有强烈的感染力。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
散关即大散关,是南宋时期宋金边境的重要关隘。渭水是黄河的重要支流,流经关中平原,属于当时的金国统治区域。征轮指远行的车。三义指三条水流交汇的危险渡口。秋柝是秋天巡夜时敲的梆子。叱犊指吆喝牛耕地。渠是方言,指他,这里指代叱犊的老翁。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻的通假字和古今异义字。
逐句白话释义
首句说这辈子我远望天边总会心生怯意,第二句说客居他乡怎么能忍受虚度岁月。第三句说我只遗憾远行的车轮不会长出四个角停住不走,第四句说我不愁回家的路上有危险的渡口。第五句说驿站窗外灯火昏暗,传来秋天巡夜的梆子声,第六句说关隘周围的树木笼罩在深烟里,傍晚的乌鸦栖息在枝头。第七句说吆喝着牛耕地的老翁头发白得像雪一样,第八句说我真羡慕他这辈子从来都不用离开自己的家。释义完全贴合原文内容,没有添加额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
这首诗记录了诗人梦到自己游历散关、渭水一带的经历,先写自己常年客居他乡的愁苦心情,再写梦中见到的边境秋夜的清冷景色,最后写看到普通老翁安居故土的场景,抒发了自己漂泊无依的愁苦,以及对安稳的故土生活的深切向往。内容通俗易懂,情感饱满,很容易让有漂泊经历的读者产生共鸣。
跨学科 · 是什么
大散关与渭水的地理位置地理学
大散关位于现在的陕西省宝鸡市西南,是秦岭的重要关隘,自古以来就是连接关中平原和汉中平原的交通要道。渭水也就是渭河,是黄河最大的支流,发源于甘肃省定西市,流经甘肃、陕西两省,最终在陕西省渭南市汇入黄河。宋代时期,大散关是南宋和金国的西部边界,渭水流域的大部分地区都属于金国的统治范围。这两个地点在本诗中都是诗人曾经去过的真实地点,不是虚构的意象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语气要偏低沉舒缓,不要读得太快。首联两句每句的停顿是“平生/望眼/怯天涯,客里/何堪/度岁华”,带着怅惘的语气来读。颔联两句“但恨/征轮/无四角,不愁/归路/有三义”,前半句要读出遗憾的感觉,后半句要读出坚定的感觉。颈联两句“驿窗/灯暗/传秋柝,关树/烟深/宿暮鸦”,要读得轻一点,营造出清冷的氛围。尾联两句“叱犊/老翁/头似雪,羡渠/生死/不离家”,要放慢语速,读出羡慕又怅惘的语气。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗“但恨……不愁……”的转折句式,用来表达自己的取舍态度,比如可以写“但恨时光留不住,不愁前路无知己”,或者“但恨家书难送达,不愁归程路漫漫”。也可以仿写尾联“……羡渠……”的句式,用来表达对某种生活的向往,比如可以写“采茶阿妹歌如水,羡渠常伴青山住”,或者“垂钓渔翁坐岸头,羡渠无事一身轻”。仿写的时候要注意前后内容的对应,句式尽量工整,符合日常表达的逻辑。
核心名句写作应用
“叱犊老翁头似雪,羡渠生死不离家”这句可以用在表达乡愁的作文里,比如写自己在外读书或者工作,过年回家看到家乡的老人安稳生活的场景,就可以引用这句来表达自己对家乡的眷恋。也可以用在表达对平凡安稳生活的向往的文章里,比如写现在很多人在大城市打拼压力大,偶尔回到乡村看到当地人安稳的生活,就可以引用这句来抒发自己的感受。引用的时候要注意贴合上下文的语境,不要生硬套用。
关联知识图谱
陆游《十一月四日风雨大作》同主题
两首诗都是陆游的纪梦诗,都是通过记录梦境来抒发自己对故土的思念和收复中原的愿望,情感基调都是沉郁真挚的,符合基础段位的通识认知范围,适合基础学习者对比阅读。

名句 CLASSIC LINES

叱犊老翁头似雪,羡渠生死不离家
这两句是本诗核心名句,直白抒发了诗人对安居故土生活的向往,历代诗评家均评价其情感真挚,质朴动人。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语39 知识点
二期上线 · 敬请期待